风雨飘摇茅舍欹,日长寒灶午炊移。
山中乞士方离院,江上归帆已过时。
播谷预占今岁早,种瓜须记去年迟。
商量浩浩成何语,羞听黄莺啼短篱。
四月雨中即事
风雨飘摇茅舍欹,日长寒灶午炊移。
山中乞士方离院,江上归帆已过时。
播谷预占今岁早,种瓜须记去年迟。
商量浩浩成何语,羞听黄莺啼短篱。
【注释】
风雨飘摇:风和雨都很大,形容天气不好,也形容形势动荡,不安定。
茅舍:指简陋的房屋。
欹(yī):倾斜。
午炊:中午烧饭。
山中乞士:山中的隐士。
江上归帆:江上的船帆。归帆:归来的船帆。
播谷:播种谷物。
种瓜:种植瓜果。
商量:商议。
浩浩:形容气势宏大。这里指议论、谈话。
成:完成。
羞(xiū)听:害羞地听着。
啼(tí):鸟鸣声,如“黄莺啼”。
【赏析】:
这是一首写景诗,描绘了在风雨交加的天气,诗人在田间劳作的情景。全诗语言平易,风格朴实,意境清幽,富有真情实感。