之子解尘网,相将十五年。
五年予在匡,十年归佛山。
适值分卫时,相见江流间。
为众忘疲劳,精神泽癯颜。
转盼曾几何,须鬓蚤已斑。
客春中深寒,半月不得眠。
愿言病既瘳,长揖陌与阡。
欲返尔形神,侍我巾瓶前。
彊饭始两旬,辄闻随人缘。
菩提萨埵心,岂肯图自安。
忆我入丹山,再睹阳雁翩。
偶逢旧山人,方知竟淹然。
生死安可逃,形魄伤云烟。
觉海空茫茫,静观徒往旋。
谁当谙水脉,安流泛晴川。
这首诗是宋代诗人陈与义的《悼大牛》。诗的内容是:
之子解尘网,相将十五年。
五年予在匡,十年归佛山。
适值分卫时,相见江流间。
为众忘疲劳,精神泽癯颜。
转盼曾几何,须鬓蚤已斑。
客春中深寒,半月不得眠。
愿言病既瘳,长揖陌与阡。
欲返尔形神,侍我巾瓶前。
彊饭始两旬,辄闻随人缘。
菩提萨埵心,岂肯图自安。
忆我入丹山,再睹阳雁翩。
偶逢旧山人,方知竟淹然。
生死安可逃,形魄伤云烟。
觉海空茫茫,静观徒往旋。
谁当谙水脉,安流泛晴川。
下面是这首诗的翻译:
之子解尘网,相将十五年。
儿子解开了尘世的束缚,已经相伴十五年。
五年予在匡,十年归佛山。
这五年我在匡庐,那十年回到佛山。
适值分卫时,相见江流间。
恰好遇到分兵的时候,我们在江边相见。
为众忘疲劳,精神泽癯颜。
为了大家忘记疲倦,他的精神滋润了憔悴的容颜。
转盼曾几何,须鬓蚤已斑。
转眼之间,他的胡须和鬓角都已经斑白了。
客春中深寒,半月不得眠。
客居的春天里寒冷异常,半个月都无法入睡。
愿言病既瘳,长揖陌与阡。
我希望病情痊愈后,能长揖告别故乡的小路和田间。
欲返尔形神,侍我巾瓶前。
想要返回你的身体和精神,让我在你面前服侍。
彊饭始两旬,辄闻随人缘。
勉强吃饭才过了两个月,就听到有人在谈论我的身世。
菩提萨埵心,岂肯图自安。
对于我的身世,他怎么会贪图自己的安宁?
忆我入丹山,再睹阳雁翩。
回忆起我曾经进入丹山,再次看到飞过的大雁。
偶逢旧山人,方知竟淹然。
偶然遇到了一个山中的老朋友,才知道你已经变得如此沉默寡言。
生死安可逃,形魄伤云烟。
生死怎能逃脱?只是让人感到悲哀的是,我们的灵魂如同云烟一样消散。
觉海空茫茫,静观徒往旋。
觉海是如此的广大而空虚,我只能静静地看着那些往事如风般旋转。
谁当谙水脉,安流泛晴川。
谁能了解水的脉络呢?它安静地流淌在晴朗的河流之中。