从来海外称奇甸,圣世同伦远借贤。
万里珠崖飞彩鹢,一春花雨润青毡。
潮通星汉风初度,秋冷鱼龙渡正便。
再拜相期无限意,依依岐路亦潸然。
赠林凤野之任感恩
从来海外称奇甸,圣世同伦远借贤。
万里珠崖飞彩鹢,一春花雨润青毡。
潮通星汉风初度,秋冷鱼龙渡正便。
再拜相期无限意,依依岐路亦潸然。
注释与解析:
1. 从来海外称奇甸,圣世同伦远借贤。
注释: 自古以来,海外之地就被称为“奇甸”。在圣明的时代,我们如同同族之人一样远道而来,借用贤者的才华和智慧。
翻译: 自古以来,海外之地就被称为“奇甸”。在我们伟大的时代,我们如同同族之人一样远道而来,借用贤者的才华和智慧。
赏析: 此句表达了对友人从远方而来的敬意,也体现了作者对贤才的赞赏和珍视。
2. 万里珠崖飞彩鹢,一春花雨润青毡。
注释: 形容路途遥远且艰难。万里之遥如同珠崖般壮丽,而春天的雨水如同花雨一般滋润了青草地。
翻译: 形容路途遥远且艰难。万里之遥如同珠崖般壮丽,而春天的雨水如同花雨一般滋润了青草地。
赏析: 这里通过“万里”、“珠崖”等形象的描绘,展现了旅途的艰辛与美丽,同时也表达了对朋友到来的喜悦和欢迎之情。
3. 潮通星汉风初度,秋冷鱼龙渡正便。
注释: 潮水畅通,星光灿烂,秋风送爽。秋季时,渡口的鱼龙开始迁徙,水流湍急,正是渡河的好时节。
翻译: 潮水畅通,星光灿烂,秋风送爽。秋季时,渡口的鱼龙开始迁徙,水流湍急,正是渡河的好时节。
赏析: 这句诗通过自然景象的变化,展现了季节的变换和生命的轮回,同时也表达了作者对友人即将到来的喜悦与期待。
4. 再拜相期无限意,依依岐路亦潸然。
注释: 我再次拜别,心中充满了无尽的期望和思念。离别时,我依依不舍地沿着岐路行走,泪水不禁流了下来。
翻译: 我再次拜别,心中充满了无尽的期望和思念。离别时,我依依不舍地沿着岐路行走,泪水不禁流了下来。
赏析: 这里表达了诗人对友人深厚的情感和不舍,同时也反映了离别时的伤感与无奈。
综合赏析
这首诗通过对自然景象和人生境遇的描绘,抒发了作者深厚的友情和对未来的美好祝愿。诗中的意象丰富,语言优美,情感真挚,是一首具有较高艺术价值的作品。