仰止中离山,欲泛惠江艇。
叱仆驱前途,问道丰湖境。
东有白鹤峰,西有黄洞岭。
半径通湖光,双江蘸云影。
美人宛中央,苍洲隔芳艼。
漱玉流且湍,归云日将暝。
韶华迅以逝,逍遥复能拯。
过客悲邮亭,对子良独省。

解析与译文

第一首

  • 诗句:
  • 仰止中离山,欲泛惠江艇。
  • 叱仆驱前途,问道丰湖境。
  • 注释:
  • “仰止”: 仰望,向往。
  • “中离山”和“欲泛惠江艇”: 中离山,地名;惠江,可能是指长江的支流之一,即今之惠河。
  • “叱仆驱前途”: 命令仆人驱车前进。
  • “问道丰湖境”: 询问前方的丰湖之地。
  • 译文:
  • 我仰望着中离山,心中向往着乘坐惠江上的小舟。
  • 命令仆人驾车前行,询问前面是丰湖的所在地。

第二首

  • 诗句:
  • 东有白鹤峰,西有黄洞岭。
  • 半径通湖光,双江蘸云影。
  • 美人宛中央,苍洲隔芳艼。
  • 漱玉流且湍,归云日将暝。
  • 韶华迅以逝,逍遥复能拯。
  • 过客悲邮亭,对子良独省。
  • 注释:
  • “东有白鹤峰”和“西有黄洞岭”: 指代地理特征或风景名胜。
  • “半径通湖光”: 形容湖面宽广无边。
  • “双江蘸云影”: 描述两江水波与天空相接的景象。
  • “美人宛中央”,苍洲隔芳艼。”: 美人比喻为美丽的自然风光,苍洲隔芳艼可能指的是远处的山峦或水域美景。
  • 译文:
  • 东边有座白鹤峰,西边有黄洞岭。
  • 湖的周围半径处都能见到湖面波光粼粼。
  • 美丽的人宛如大自然中的中心,而远方的山川则像花一样美丽。
  • 溪水在此处急速流淌,天色将晚。
  • 美好的时光如流星般快速消逝,但只要我们保持逍遥,就能拯救世界。
  • 匆匆而过的旅人只能悲伤地回忆起邮亭的情景,而我独自面对这美景,内心感到深深的安宁。

赏析

这首诗通过细腻的自然描写,展现了作者游历名胜时的感慨和心境。诗中不仅描绘了壮丽的自然景观,更通过对比和想象,表现了诗人对于时间流逝和人生价值的深刻思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。