噫!予以离亲之久,诸所弗计,冒险夜行,度二关,犯虎穴,虽濒危而幸免焉,其亦可谓不审也已!谨志之,以为后戒。

注释:噫,我因为离家太久,所有的事情都不考虑了,冒险在半夜过河,通过两座关隘,进入虎穴,虽然处于危险之中但是没有死,这也可以看作是不够谨慎吧!谨记这件事,作为以后警惕。

赏析:诗人记述自己夜渡河时的危险情况和侥幸逃脱的经历,抒发了自己对父母的思念及对自己行事不谨慎的感慨。

夜渡两关记

噫!予以离亲之久,诸所弗计,冒(mào)险夜行,度二关,犯(fàn)虎穴,虽濒危而幸免焉,其亦可谓不审也已(yǐ)!谨志之(zhì),以为后戒(jiè)。

译文:

哎呀!因为我离开亲人太久了,所有的事情都不考虑了,冒险在半夜过河,通过两座关隘,进入虎穴,虽然处于危险之中但是没有死,这也可以看作是不够谨慎吧!谨记这件事,作为以后警惕。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。