噫!予以离亲之久,诸所弗计,冒险夜行,度二关,犯虎穴,虽濒危而幸免焉,其亦可谓不审也已!谨志之,以为后戒。
注释:噫,我因为离家太久,所有的事情都不考虑了,冒险在半夜过河,通过两座关隘,进入虎穴,虽然处于危险之中但是没有死,这也可以看作是不够谨慎吧!谨记这件事,作为以后警惕。
赏析:诗人记述自己夜渡河时的危险情况和侥幸逃脱的经历,抒发了自己对父母的思念及对自己行事不谨慎的感慨。
夜渡两关记
噫!予以离亲之久,诸所弗计,冒(mào)险夜行,度二关,犯(fàn)虎穴,虽濒危而幸免焉,其亦可谓不审也已(yǐ)!谨志之(zhì),以为后戒(jiè)。
译文:
哎呀!因为我离开亲人太久了,所有的事情都不考虑了,冒险在半夜过河,通过两座关隘,进入虎穴,虽然处于危险之中但是没有死,这也可以看作是不够谨慎吧!谨记这件事,作为以后警惕。