墨翁者,吴槐市里中人也。尝游荆楚间,遇人授古造墨法,因曰:“吾鬻此,足以资读书,奚汲汲四方乎?”乃归,署门曰“造古法墨”。躬操杵臼,虽龟手黧面,而形貌奇古,服危冠大襦,人望见,咸异之。时磨墨沈数斗,醉为人作径尺字,殊伟。所制墨,有定直。酬弗当,辄弗与。故他肆之屦恒满,而其门落然。

客有诮之曰:“子之墨虽工,如弗售何!”翁曰:“嘻!吾之墨聚材孔良,用力甚勤,以其成之难,故不欲售之易也。今之逐利者,苟作以眩俗,卑贾以饵众,视之虽如玄圭,试之则若土炭,吾窃耻焉。使吾欲售而效彼之为,则是以古墨号于外,而以今墨售于内,所谓炫璞而市鼠腊,其可乎?吾既不能为此,则无怪其即彼之多也。且吾墨虽不售,然视箧中,则黝然者固在,何遽戚戚为!”乃谢客闭户而歌曰:“守吾玄以终年,视彼沽者泚然。”客闻之曰:“隐者也。吾侪诵圣人之言,以学古为则,不能以实德弸其中,徒饰外以从俗徼誉者,岂不愧是翁哉?”叹息而去。

【诗句】
墨翁者,吴槐市里中人也。尝游荆楚间,遇人授古造墨法,因曰:“吾鬻此,足以资读书,奚汲汲四方乎?”乃归,署门曰“造古法墨”。躬操杵臼,虽龟手黧面,而形貌奇古,服危冠大襦,人望见,咸异之。时磨墨沈数斗,醉为人作径尺字,殊伟。所制墨,有定直。酬弗当,辄弗与。故他肆之屦恒满,而其门落然。
【译文】
墨翁是吴地一个名叫槐市的小镇里的普通人。他曾游历到荆楚一带,遇见有人传授古代制作墨的方法,于是他说:“我卖这个墨,足够供人读书了,何必到处奔波呢?”于是回家了,在门口挂着牌子写着“制造古法墨”。亲自操作磨杵臼的工作,尽管手像乌龟那样粗糙,脸上也满是黝黑的颜色,但是外形奇特古朴,戴着高高的帽子穿大袖子衣服,人们一看,都很惊讶他。有时他磨出的墨有几斗重,喝醉了就给人写一尺大小的字,非常壮观。所制造的墨,价格固定。如果别人出的价格不符合他的预期,他就不给。所以别的店铺的鞋常常被占满了,而他自己的店却冷冷清清。
有位客人嘲笑他说:“你的墨水虽然好,但没有卖出去有什么用呢!”墨翁回答说:“唉!我的墨水材料上乘,做工也很费力,因为成品很难,所以我不愿意让它很容易就能卖出去。现在那些追逐利润的人,随便做些东西以迷惑世人,用很低的价格收买群众,看起来好像很贵重,但一试验却像土炭一样,我为此感到羞愧。如果我想要卖却模仿他们的做法,那不就是用古代的墨水来对外宣传,然后用现代的墨水来欺骗自己吗?这就是炫耀石头来卖老鼠骨头,这怎么行呢?既然我不能这样做,就不必奇怪他们卖的很多了。况且我的墨水即使卖不出去,但看看箱子里的存货,还是有的,为什么一定要愁眉苦脸呢?”于是谢过客人关上门唱歌说:“守着我的玄德直到年老,看他们那些商人满脸谄笑。”客人听后对他说:“你是个隐士啊。我们这些同伴都诵读圣人的话,把学习古代当作榜样。如果不能用实际行动充实自己内在,只是装饰外表追随世俗谋取名誉,怎么能称得上是一个真正的隐士呢?”叹息着离开了。
【赏析】
这首诗通过描述墨翁的故事,展示了他对古代制墨技术的追求和坚持,以及他对名利得失的态度。首先,他坚守传统,不愿轻易出售自己的墨品给追求利益的人,体现了他对于工艺传统的尊重和执着。其次,他在面对批评时表现出的自信和豁达,显示了他对自我价值的认识和对现实环境的适应能力。最后,他的隐逸生活态度,以及对外界评价的超然,反映了他内心的自由和宁静。整体而言,这首诗通过对人物和场景的细致描绘,传达了一种淡泊名利、坚守初心的人生态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。