他轮枪舞剑,一拥前来,照行者劈头乱砍,乒乒乓乓,砍有七八十下。悟空停立中间,只当不知。那贼道:“好和尚!真个的头硬!”行者笑道:“将就看得过罢了!你们也打得手困了,却该老孙取出个针儿来耍耍。”那贼道:“这和尚是一个行针灸的郎中变的。我们又无病症,说甚么动针的话!”行者伸手去耳朵里拔出一根绣花针儿,迎风一幌,却是一条铁棒,足有碗来粗细,拿在手中道:“不要走!也让老孙打一棍儿试试手!”唬得这六个贼四散逃走,被他拽开步,团团赶上,一个个尽皆打死。剥了他的衣服,夺了他的盘缠,笑吟吟走将来道:“师父请行,那贼已被老孙剿了。”三藏道:“你十分撞祸!他虽是剪径的强徒,就是拿到官司,也不该死罪;你纵有手段,只可退他去便了,怎么就都打死?这却是无故伤人的性命,如何做得和尚?出家人扫地恐伤蝼蚁命,爱惜飞蛾纱罩灯。你怎么不分皂白,一顿打死?全无一点慈悲好善之心!早还是山野中无人查考;若到城市,倘有人一时冲撞了你,你也行凶,执着棍子,乱打伤人,我可做得白客,怎能脱身?”悟空道:“师父,我若不打死他,他却要打死你哩。”三藏道:“我这出家人,宁死决不敢行凶。我就死,也只是一身,你却杀了他六人,如何理说?此事若告到官,就是你老子做官,也说不过去。”行者道:“不瞒师父说,我老孙五百年前,据花果山称王为怪的时节,也不知打死多少人。假似你说这般到官,倒也得些状告是。”三藏道:“只因你没收没管,暴横人间,欺天诳上,才受这五百年前之难。今既入了沙门,若是还象当时行凶,一味伤生,去不得西天,做不得和尚!忒恶!忒恶!”原来这猴子一生受不得人气,他见三藏只管绪绪叨叨,按不住心头火发道:“你既是这等,说我做不得和尚,上不得西天,不必惩般绪-恶我,我回去便了!”那三藏却不曾答应,他就使一个性子,将身一纵,说一声“老孙去也!”三藏急抬头,早已不见,只闻得呼的一声,回东而去。撇得那长老孤孤零零,点头自叹,悲怨不已,道:“这厮!这等不受教诲!我但说他几句,他怎么就无形无影的,径回去了?罢!罢!罢!也是我命里不该招徒弟,进人口!如今欲寻他无处寻,欲叫他叫不应,去来!

这首诗是《西游记》第十四回中的一段描写,通过孙悟空与六贼斗智斗勇的故事,展现了他的智慧和勇敢。下面是诗句的逐句释义及赏析:

  1. 他轮枪舞剑,一拥前来,照行者劈头乱砍,乒乒乓乓,砍有七八十下。
    译文:他举着枪剑一起冲上来,向孙悟空头上一阵乱砍,乒乒乓乓地响了好一会儿,砍了大约有七八十下。

  2. 悟空停立中间,只当不知。那贼道:“好和尚!真个的头硬!”
    译文:孙悟空站在中间,装作没看见。那强盗说:“好和尚!你的头真的坚硬啊!”

  3. 行者笑道:“将就看得过罢了!你们也打得手困了,却该老孙取出个针儿来耍耍。”
    译文:孙悟空笑道:“勉强应付一下罢了!你们打累了,应该轮到我表演了。”

  4. 那贼道:“这和尚是一个行针灸的郎中变的。我们又无病症,说甚么动针的话!”
    译文:那群强盗说:“这个和尚原来是个会做针灸的医生变的。我们又没有生病,干嘛要动针呢?”

  5. 行者伸手去耳朵里拔出一根绣花针儿,迎风一幌,却是一条铁棒,足有碗来粗细,拿在手中道:“不要走!也让老孙打一棍儿试试手!”
    译文:孙悟空伸手到耳朵里拔出一根绣花针,迎风一晃,变成了一条碗口粗的铁棒,拿着它说道:“别跑!我也让你尝尝我的厉害!”

  6. 唬得这六个贼四散逃走,被他拽开步,团团赶上,一个个尽皆打死。
    译文:吓得那群强盗四处逃散,孙悟空趁机追上前去,把他们全都打死。

  7. 剥了他的衣服,夺了他的盘缠,笑吟吟走将来道:“师父请行,那贼已被老孙剿了。”
    译文:他们脱光了衣服,抢走了财物,得意洋洋地向唐僧走来,说道:“师父请走吧!那个贼已经被我消灭了。”

  8. 三藏道:“你十分撞祸!他虽是剪径的强徒,就是拿到官司,也不该死罪;你纵有手段,只可退他去便了,怎么就都打死?这却是无故伤人的性命,如何做得和尚?出家人扫地恐伤蝼蚁命,爱惜飞蛾纱罩灯。你怎么不分皂白,一顿打死?全无一点慈悲好善之心!早还是山野中无人查考;若到城市,倘有人一时冲撞了你,你也行凶,执着棍子,乱打伤人,我可做得白客,怎能脱身?”
    译文:三藏责备道:“你这是自找麻烦!他虽然是些不法之徒,即使被官府抓住也不至于判死刑;你即便有这样的能力,也只能把他赶走,而不是随意杀人。作为僧人,你连蚂蚁都不应该伤害,更何况是人?你还不分青红皂白地乱杀无辜,一点慈悲都没有!如果到了城市,如果有人无意中冒犯了你,你还会肆意行凶,用棍棒殴打他人。我作为客人,怎能在这种环境中生存下去呢?”

  9. 悟空道:“师父,我若不打死他,他却要打死你哩。”
    译文:孙悟空说:“师父,如果我不打死他们,他们反而会杀了您。”

  10. 三藏道:“我这出家人,宁死决不敢行凶。我就死,也只是一身,你却杀了他六人,如何理说?此事若告到官,就是你老子做官,也说不过去。”
    译文:三藏严肃地说:“我是出家人,宁可一死也不愿意行凶。即使我死了,也只有我一个人。你却杀死了六个人,这件事如果告到官府,你的父亲也会被难住。”

  11. 行者道:“不瞒师父说,我老孙五百年前,据花果山称王为怪的时节,也不知打死多少人。假似你说这般到官,倒也得些状告是。”
    译文:孙悟空坦白相告:“不瞒您说,我在五百年前,在花果山上称王时,就已经不知道打死了多少生灵。就像您所说的这样,如果告到官府,倒也能有些证据。”

  12. 三藏道:“只因你没收没管,暴横人间,欺天诳上,才受这五百年前之难。今既入了沙门,若是还象当时行凶,一味伤生,去不得西天,做不得和尚!忒恶!忒恶!”
    译文:三藏责备道:“因为你没有管理好自己,到处横行霸道,欺骗天地神灵,所以受到了五百年前的惩罚。现在你已经入佛门成为僧人,如果还像以前一样行事粗暴,只会伤害生命,那么你就难以前往西天取经,也不能成为一个合格的僧人!真是太可恶了!太可恶了!”

  13. 原来这猴子一生受不得人气,他见三藏只管绪绪叨叨,按不住心头火发道:“你既是这等,说我做不得和尚,上不得西天,不必惩般绪-恶我,我回去便了!”
    译文:这时孙悟空忍不住生气了:“你既然这么看不上我,认为我做不了和尚,不能成仙,那就不必再劝我了。我走了!”

  14. 那三藏却不曾答应,他就使一个性子,将身一纵,说一声“老孙去也!”三藏急抬头,早已不见,只闻得呼的一声,回东而去。撇得那长老孤孤零零,点头自叹,悲怨不已,道:“这厮!这等不受教诲!我但说他几句,他怎么就无形无影的,径回去了?罢!罢!罢!也是我命里不该招徒弟,进人口!如今欲寻他无处寻,欲叫他叫不应,去来! ”
    译文:三藏急忙抬头一看,只见孙悟空已经不见了踪影,只听见呼的一声响,孙悟空回到了东面。三藏独自一人,叹息连连,悲伤不已地说:“这个家伙!这么不听我的劝告!我只要和他提点意见,他就这样凭空消失了。算了吧!算了吧!真是我命该遇到这样的徒弟,招了他进来。现在想找他也找不到,叫他他也不应声。唉!唉!”

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。