好大圣,念动咒语,迎着风一变,果然就象那老和尚一般,藏了铁棒,拽开步,径来洞口,叫声开门。那小妖开了门,见是这般模样,急转身报道:“大王,金池长老来了。”那怪大惊道:
“刚才差了小的去下简帖请他,这时候还未到那里哩,如何他就来得这等迅速?想是小的不曾撞着他,断是孙行者呼他来讨袈裟的。管事的,可把佛衣藏了,莫教他看见。”行者进了前门,但见那天井中,松篁交翠,桃李争妍,丛丛花发,簇簇兰香,却也是个洞天之处。又见那二门上有一联对子,写着:“静隐深山无俗虑,幽居仙洞乐天真。”行者暗道:“这厮也是个脱垢离尘、知命的怪物。”入门里,往前又进,到于三层门里,都是些画栋雕梁,明窗彩户。只见那黑汉子,穿的是黑绿-丝袢袄,罩一领鸦青花绫披风,戴一顶乌角软巾,穿一双麂皮皂靴,见行者进来,整顿衣巾,降阶迎接道:“金池老友,连日欠亲。请坐,请坐。”行者以礼相见,见毕而坐,坐定而茶。茶罢,妖精欠身道:
诗句:
好大圣,念动咒语,迎着风一变,果然就象那老和尚一般,藏了铁棒,拽开步,径来洞口。
译文:
孙悟空(好大圣)念动咒语,随着风变化,果然就像老和尚一样,隐藏了铁棒,推开步伐,径直来到洞口。
关键词注释:
- 好大圣:对孙悟空的赞美称呼。
- 念动咒语:指孙悟空运用他的法力念诵咒语。
- 迎着风一变:指孙悟空根据咒语的变化,变成了另一个模样。
- 那老和尚:这里指的是黑风山的妖怪,被孙悟空比喻成老和尚。
- 藏了铁棒:把孙悟空的武器铁棒隐藏起来,不让妖怪发现。
- 拽开步:推开步伐,表示迅速行动。
- 径来洞口:直接来到洞口。
- 叫声开门:呼唤妖怪的住所的门打开。
- 那小妖开了门:妖怪的小妖打开了门。
- 那怪大惊道:妖怪大为惊讶地叫道。
- 撞着他:没有撞到他。
- 孙行者呼他来讨袈裟:孙悟空叫这个妖怪前来索要袈裟。
- 管事的:这里的“管事的”可能是指妖怪的下属或者是某个负责管理的人。
- 可把佛衣藏了,莫教他看见:让佛像的衣服藏起来,不要让孙悟空看到。
- 静隐隐深山无俗虑:形容深山的宁静与远离尘世的烦恼。
- 幽居仙洞乐天真:在仙人的山洞里居住,享受纯真的快乐。
- 脱垢离尘、知命的怪物:摆脱污垢、脱离尘世的怪物,懂得命运的真谛。
- 三层门里,都是些画栋雕梁,明窗彩户:三层门内是华丽的建筑,有精美的雕刻和彩色的窗户。
- 穿的是黑绿-丝袢袄:穿着黑色的丝绸衣服。
- 鸦青花绫披风:黑色的花边披风。
- 戴一顶乌角软巾:戴着一顶黑色的软帽。
- 穿一双麂皮皂靴:穿着一双麂皮做的黑色靴子。
- 见行者进来,整顿衣巾,降阶迎接道:当孙悟空进入时,妖怪整理衣物,恭敬地上阶迎接并打招呼。
- 请坐,请坐:邀请孙悟空坐下交谈。
- 坐定而茶:坐下后喝了茶。
- 茶罢,妖精欠身道:喝完茶后,妖怪行了一礼说道。