他却牵了马,挑了担,出山凹,行上路口。此时渐渐黄昏,只听得那路南山坡下,有犬吠之声。二人停身观看,乃是一家庄院,影影的有灯火光明。他两个也不管有路无路,漫草而行,直至那家门首,但见:紫芝翳翳,白石苍苍。紫芝翳翳多青草,白石苍苍半绿苔。数点小萤光灼灼,一林野树密排排。香兰馥郁,嫩竹新栽。清泉流曲涧,古柏倚深崖。地僻更无游客到,门前惟有野花开。他两个不敢擅入,只得叫一声:“开门,开门!”

那里有一老者,带几个年幼的农夫,叉钯扫帚齐来,问道:“甚么人?甚么人?”行者躬身道:“我们是东土大唐圣僧的徒弟,因往西方拜佛求经,路过此山,被黄风大王拿了我师父去了,我们还未曾救得。天色已晚,特来府上告借一宵,万望方便方便。”那老者答礼道:“失迎,失迎。此间乃云多人少之处,却才闻得叫门,恐怕是妖狐老虎及山中强盗等类,故此小介愚顽,多有冲撞,不知是二位长老。请进,请进。”他兄弟们牵马挑担而入,径至里边,拴马歇担,与庄老拜见叙坐。又有苍头献茶,茶罢捧出几碗胡麻饭。饭毕,命设铺就寝,行者道:“不睡还可,敢问善人,贵地可有卖眼药的?”老者道:“是那位长老害眼?”

诗句

他两个停身观看,

乃是一家庄院,

影影的有灯火光明。

他两个也不管有路无路,

漫草而行,直至那家门首,

但见:紫芝翳翳,白石苍苍。紫芝翳翳多青草,白石苍苍半绿苔。数点小萤光灼灼,一林野树密排排。

香兰馥郁,嫩竹新栽。

清泉流曲涧,古柏倚深崖。

地僻更无游客到,门前惟有野花开。

他两个不敢擅入,只得叫一声:“开门,开门!”

那里有一老者,带几个年幼的农夫,叉钯扫帚齐来,问道:“甚么人?甚么人?”

行者躬身道:“我们是东土大唐圣僧的徒弟,因往西方拜佛求经,路过此山,被黄风大王拿了我师父去了,我们还未曾救得。天色已晚,特来府上告借一宵,万望方便方便。”

老者答礼道:“失迎,失迎。此间乃云多人少之处,却才闻得叫门,恐怕是妖狐老虎及山中强盗等类,故此小介愚顽,多有冲撞,不知是二位长老。请进,请进。”

他兄弟们牵马挑担而入,径至里边,拴马歇担,与庄老拜见叙坐。又有苍头献茶,茶罢捧出几碗胡麻饭。

饭毕,命设铺就寝,行者道:“不睡还可,敢问善人,贵地可有卖眼药的?”

老者道:“是那位长老害眼?”

译文

他两个停止前行,停下脚步,观察情况。他们发现这是一家庄院,里面有灯光闪烁。他们不顾是否可行,随意行走,最终来到了庄院门口。只见庭院里布满了青草和苔藓,几处萤火虫的光斑在树影中闪烁。空气中弥漫着兰花的芬芳,新栽的小竹子挺拔而茂盛。清泉潺潺流过曲折的小溪,古老的柏树高耸于悬崖之上。此地偏僻幽静,没有游客出入,只有野花在门口盛开。他两个不敢贸然进入,只能大声呼唤:“开门!开门!”
这时有一位老者带着几个年轻的农夫出来查看,问道:“是谁在外面?”
行者恭敬地回答:“我们是东土大唐的圣僧的徒弟,我们正在向西去拜佛求经的路上,不料被黄风大王抓走了我们的师父,我们还未来得及救他。现在天色已晚,特来向府上请求暂时借宿一宿,请你们方便一下。”
那位老者回应道:“抱歉打扰了,这里很少有人居住。刚才听到有人敲门时,我担心是妖狐、老虎或山中的强盗之类,因此有些戒备和冲撞了。请问两位是哪两位长老?请进吧。”
于是,他的兄弟们牵着马匹,扛着行李进入庄院,径直来到里面。放下马匹和行李后,与老者及其家人见面并坐下。仆人端来了茶水,喝完后奉上了一碗胡麻饭。饭后,老者让人铺设床铺让他们休息。行者说:“既然已经这么晚了,我们就先休息一下吧。不知您这里有没有卖眼药的?”
老者回答说:“请问是哪一位长老需要买眼药呢?”

赏析

这首诗描绘了一个夜晚在偏远山区遇到的情景。主人公和他的队伍在夜色中发现了一所庄院并试图借宿一晚。然而,由于他们的突然出现和衣着打扮,引起了庄主的警惕和误解。庄主误以为他们是妖怪或强盗,所以最初并没有让他们进门。经过解释和请求后,庄主才同意让行者等人进屋休息。
诗中通过细腻的环境描写和人物互动,展示了一个宁静而略带神秘的山村生活画面。同时,也表达了行者对佛法的渴望和对未来的不确定性感到的焦虑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。