正疑惑之间,又见黄门官来奏:“陛下,门外有许多乡老听宣。”国王道:“有何事干?”即命宣来。宣至殿前,有三四十名乡老朝上磕头道:“万岁,今年一春无雨,但恐夏月干荒,特来启奏,请那位国师爷爷祈一场甘雨,普济黎民。”国王道:“乡老且退,就有雨来也。”乡老谢恩而出。国王道:“唐朝僧众,朕敬道灭僧为何?只为当年求雨,我朝僧人更未尝求得一点;幸天降国师,拯援涂炭。你今远来,冒犯国师,本当即时问罪。姑且恕你,敢与我国师赌胜求雨么?若祈得一场甘雨,济度万民,朕即饶你罪名,倒换关文,放你西去。若赌不过,无雨,就将汝等推赴杀场典刑示众。”行者笑道:“小和尚也晓得些儿求祷。”国王见说,即命打扫坛场,一壁厢教:“摆驾,寡人亲上五凤楼观看。”当时多官摆驾,须臾上楼坐了。唐三藏随着行者、沙僧、八戒,侍立楼下,那三道士陪国王坐在楼上。少时间,一员官飞马来报:“坛场诸色皆备,请国师爷爷登坛。”
诗句:
- 正疑惑之间,又见黄门官来奏:“陛下,门外有许多乡老听宣。”国王道:“有何事干?”即命宣来。宣至殿前,有三四十名乡老朝上磕头道:“万岁,今年一春无雨,但恐夏月干荒,特来启奏,请那位国师爷爷祈一场甘雨,普济黎民。”国王道:“乡老且退,就有雨来也。”乡老谢恩而出。国王道:“唐朝僧众,朕敬道灭僧为何?只为当年求雨,我朝僧人更未尝求得一点;幸天降国师,拯援涂炭。你今远来,冒犯国师,本当即时问罪。姑且恕你,敢与我国师赌胜求雨么?若祈得一场甘雨,济度万民,朕即饶你罪名,倒换关文,放你西去。若赌不过,无雨,就将汝等推赴杀场典刑示众。”
译文:
- 正当疑惑之际,一位太监来报告说:“陛下,有多位乡亲前来进言。”国王问道:“有什么事?”随即命令将他们召来。当官员们来到大殿前,有三十多位乡村老人叩头说道:“陛下,今年春天没有下雨,恐怕夏天会变得干枯,特地来禀报,请求哪位国师爷爷祈求一场甘霖,普救百姓。”国王说:“乡亲们请先回去,很快就会下雨的。”乡亲们感谢后退出。国王对唐僧师徒说:“唐朝的僧侣们,我为什么尊敬道教胜过佛教呢?因为以前你们在求雨时,我大唐的僧侣从未得到过一丝雨水。幸亏上天降下了国师,拯救了我们。你如今远道而来,冒犯了国师,本王应当当场治你的罪。姑且宽恕你,敢不敢与我佛国师赌赛求雨呢?如果能够求到一场甘霖,普度众生,我就赦免你的罪过,换取你的过关文书,放你西行。若不能比出谁的求雨方法更好,那么就没有雨水,就把你等人押送至斩刑示众。”
注释:
- “车迟国”:指古代的车迟国,位于今天中国四川省一带。
- “孙悟空”:唐三藏的徒弟之一,原是花果山水帘洞的美猴王。
- “行者”:孙悟空的俗家称呼或别号。
- “黄门官”:皇宫中负责传达和通报的官员。
- “五凤楼”:古代帝王的宫殿建筑,这里用来象征皇帝的权威和地位。
- “唐三藏”:取自于唐代高僧玄奘法师,是取经人,也是《西游记》故事的主要人物之一。
赏析:
这是一首充满民间气息的诗篇,描绘的是一次国师与民众间的交流互动场景。诗歌通过对话的形式展示了国王的疑虑、道士的智慧以及最终的和解和胜利。这首诗不仅表现了中国古代人民对于自然现象的依赖和敬畏,同时也反映了统治者与民众之间的互动关系。