只见那女王走近前来,一把扯住三藏,俏语娇声,叫道:
“御弟哥哥,请上龙车,和我同上金銮宝殿,匹配夫妇去来。”这长老战兢兢立站不住,似醉如痴。行者在侧教道:“师父不必太谦,请共师娘上辇,快快倒换关文,等我们取经去罢。”长老不敢回言,把行者抹了两抹,止不住落下泪来,行者道:“师父切莫烦恼,这般富贵,不受用还待怎么哩?”三藏没及奈何,只得依从,揩了眼泪,强整欢容,移步近前,与女主:同携素手,共坐龙车。那女主喜孜孜欲配夫妻,这长老忧惶惶只思拜佛。一个要洞房花烛交鸳侣,一个要西宇灵山见世尊。女帝真情,圣僧假意。女帝真情,指望和谐同到老;圣僧假意,牢藏情意养元神。一个喜见男身,恨不得白昼并头谐伉俪;一个怕逢女色,只思量即时脱网上雷音。二人和会同登辇,岂料唐僧各有心!
这首诗是《西游记》中的第五十四回“法性西来逢女国 心猿定计脱烟花”。下面是逐句释义和对应的译文:
只见那女王走近前来,一把扯住三藏,俏语娇声,叫道:“御弟哥哥,请上龙车,和我同上金銮宝殿,匹配夫妇去来。”
译文:只见那位女子走近前来,一把抓住唐僧,用甜言蜜语叫道:“尊敬的师父,请上车,和我一起登上金銮宝殿,结为夫妻吧。”
注释:1. 「只见」表示突然看到某物。 2. 「那女王」指代的是女国王。 3. 「近前来」表示走向某人或某物。 4. 「一把」表示动作迅速而有力。 5. 「扯住」意味着抓住不放。 6. 「御弟哥哥」是对唐僧的尊称。 7. 「请上龙车」表示请求对方乘坐马车。 8. 「金銮宝殿」是中国皇家建筑,象征权力与尊贵。 9. 「匹配」通常指两方结成夫妻或伴侣。 10. 「去来」意为前去并返回。
这长老战兢兢立站不住,似醉如痴。
译文:这和尚战战兢兢地站立着,无法保持平衡,像是喝醉了一样迷惘。
注释:1. 「战兢兢」描述非常小心谨慎的状态。 2. 「似醉如痴」形容人因恐惧、困惑或其他原因而变得神志不清。
行者在侧教道:“师父不必太谦,请共师娘上辇,快快倒换关文,等我们取经去罢。”
译文:旁边的孙悟空(行者)劝告说:“师父您不必过于谦虚,请和师娘一起登上马车,快点更换过关文书,让我们去取经吧。”
注释:1. 「行者」指孙悟空。 2. 「教道」表示指导或劝诫。 3. 「师父不必太谦」意味着不要过度谦虚。 4. 「请共师娘上辇」表示邀请师娘一同登车。 5. 「快快倒换关文」意为迅速办理通关手续。 6. 「等我们取经去罢」意即等待我们完成取经之旅后再说。
长老不敢回言,把行者抹了两抹,止不住落下泪来。
译文:长老没有回应孙悟空的话,只是轻轻擦拭了两下自己的脸,但忍不住流下了眼泪。
注释:1. 「长老」指的是唐玄奘。 2. 「不敢回言」意味着不愿意回答或承认某种说法。 3. 「把行者抹了两抹」形容轻抚或擦拭的动作。 4. 「止不住落下泪来」表示泪水止不住地流下来。
行者道:“师父切莫烦恼,这般富贵,不受用还待怎么哩?”
译文:孙悟空安慰说:“师父您千万不要烦恼,这样的富贵生活,如果不接受,又怎么能过下去呢?”
注释:1. 「行者」指的是孙悟空。 2. 「切莫烦恼」是指千万不要感到烦恼。 3. 「这般富贵」意味着这样优渥的生活条件。 4. 「不受用还待怎么哩」意思是如果不好好享受这种生活,那还有什么东西值得珍惜呢?
三藏没及奈何,只得依从,揩了眼泪,强整欢容,移步近前,与女主:同携素手,共坐龙车。
译文:唐玄奘无奈之下只能听从,擦干眼泪,勉强摆出高兴的样子,走到车子跟前,与女国王同挽着她的手坐下龙车。
注释:1. 「三藏」指的是唐玄奘。 2. 「没及奈何」意为没有办法、束手无策。 3. 「只得依从」意味着只能顺从。 4. 「揩了眼泪」表示擦掉眼泪。 5. 「强整欢容」形容勉强装出愉快的样子。 6. 「移步近前」表示向前方移动。 7. 「与女主:同携素手」,这里的“:”是逗号,表明接下来要讲述的内容将由另一句引出。 8. 「共坐龙车」意味着和女国王一起乘坐马车。
那女主喜孜孜欲配夫妻,这长老忧惶惶只思拜佛。
译文:女国王非常高兴想要和唐僧结婚,而唐玄奘则忧虑恐慌,只想到佛教中寻求解脱。
注释:1. 「那女主」指女国王。 2. 「喜孜孜欲配夫妻」形容女国王非常高兴想要和唐僧结婚。 3. 「这长老」指的是唐玄奘。 4. 「忧惶惶只思拜佛」形容唐玄奘忧虑恐慌,只想通过佛教修行来寻求心灵上的安宁。
一个要洞房花烛交鸳侣,一个要西宇灵山见世尊。
译文:一个想要在洞房的花烛之夜成双作对,另一个却想去西方极乐世界参拜佛祖。
注释:1. 「洞房花烛交鸳侣」形容新婚夫妇在花烛夜共度良宵。 2. 「西宇灵山见世尊」指前往西方极乐世界参拜佛祖。 3. 此句表达了两位主人公不同的人生目标和追求。
女帝真情,圣僧假意。女帝真情,指望和谐同到老;圣僧假意,牢藏情意养元神。
译文:女国王真诚地希望和唐玄奘和谐相处直到白头偕老;唐玄奘表面上假装关心她的福祉以保存自己的精神力量。
注释:1. 「女帝真情」指女国王真挚的情感。 2. 「圣僧假意」指唐玄奘假装关心她。 3. 「盼望和谐同到老」表示希望两人能够和睦相处直至老年。 4. 「牢藏情意养元神」意即隐藏感情以保护自己的精神健康。
一个喜见男身,恨不得白昼并头谐伉俪;一个怕逢女色,只思量即时脱网上雷音。二人和会同登辇,岂料唐僧各有心!
译文:一个女国王见到男性身体,恨不得白天就与唐玄奘结为夫妻;另一个则害怕女色,只想在雷音寺立即脱胎换骨。然而两人最终并没有成为情侣,因为他们各自心怀不同的目的和打算。
注释:1. 「喜见男身」指女国王见到男性的身体。 2. 「恨不得白昼并头谐伉俪」表示女国王希望立刻与唐玄奘结婚。 3. 「只思量即时脱网上雷音」意味着女国王只想在雷音寺彻底改变自己。 4. 「二人和会同登辇」指两人共同登上马车。 5. 「岂料唐僧各有心!」表示他们没想到彼此有不同的心意。