有两人小喇嘛儿,跑出外去,看见行者,唬了一跌;见了八戒,又是一跌;扒起来往后飞跑,道:“爷爷!造化低了!你的徒弟不见,只有三四个妖怪站在那门首也。”三藏问道:“怎么模样?”小和尚道:“一个雷公嘴,一个碓挺嘴,一个青脸獠牙。旁有一个女子,倒是个油头粉面。”三藏笑道:“你不认得。那三个丑的,是我徒弟。那一个女子,是我打松林里救命来的。”那喇嘛道:“爷爷呀,这们好俊师父,怎么寻这般丑徒弟?”三藏道:“他丑自丑,却俱有用。你快请他进来。若再迟了些儿,那雷公嘴的有些闯祸,不是个人生父母养的,他就打进来也。”
那小和尚即忙跑出,战兢兢的跪下道:“列位老爷,唐老爷请哩。”八戒笑道:“哥啊,他请便罢了,却这般战战兢兢的,何也?”行者道:“看见我们丑陋害怕。”八戒道:“可是扯淡!我们乃生成的,那个是好要丑哩!”行者道:“把那丑且略收拾收拾。”呆子真个把嘴揣在怀里,低着头,牵着马,沙僧挑着担,行者在后面,拿着棒,辖着那女子,一行进去。穿过了倒榻房廊,入三层门里。拴了马,歇了担,进方丈中,与喇嘛僧相见,分了坐次。那知尚入里边,引出七八十个小喇嘛来,见礼毕,收拾办斋管待。正是:积功须在慈悲念,佛法兴时僧赞僧。毕竟不知怎生离寺,且听下回分解。
这首诗的格式要求如下:
输出诗句:姹女育阳求配偶,心猿护主识妖邪。
输出译文:两个年轻的喇嘛从外面跑进来,看到孙悟空和猪八戒后,都吓得摔倒了。他们爬起来后,向后飞快地跑,说:“爷爷!真是不幸,您的徒弟们不见了,只有三个妖怪站在门口。”唐僧问道:“他们是什么样?”小和尚回答:“一个雷公嘴,一个碓挺嘴,还有一个青脸獠牙。旁边有一个女子,是个油头粉面的女子。”唐僧笑道:“你们不认识。这三个丑的是我徒弟,那个女子是我救于松林里的。”那小和尚道:“爷爷啊,您这么好的主人,怎么找了一个这么丑的徒弟?”唐僧说:“他虽然丑,但都很有用。你快请他进来。再迟些时间,那雷公嘴的可能要闯祸,不是人养的,他就打进来。”
注释:姹女:美丽的女子。育阳:孕育阳气。求配偶:寻找伴侣。心猿:孙悟空。护主:保护主人。识妖邪:识别妖怪。
赏析:这首诗描述了两个年轻的喇嘛在寺庙外遇见孙悟空和猪八戒后的恐慌情绪,以及他们对唐僧外貌的描述。最后,唐僧对他们解释说,他的徒弟都是很有用的,需要他们一起保护寺庙。整首诗以生动的语言展现了师徒之间的深厚情谊和忠诚。