林冲见说,吃了一惊,也不顾女使锦儿,三步做一步,跑到陆虞候家。抢到胡梯上,却关着楼门。只听得娘子叫道:“清平世界,如何把我良人妻子关在这里!”又听得高衙内道:“娘子,可怜见救俺!便是铁石人,也告的回转!”林冲立在胡梯上,叫道:“大嫂开门!”那妇人听的是丈夫声音,只顾来开门。高衙内吃了一惊,斡开了楼窗,跳墙走了。林冲上的楼上,寻不见高衙内,问娘子道:“不曾被这厮点污了?”娘子道:“不曾。”林冲把陆虞候家打得粉碎,将娘子下楼。出得门外看时,邻舍两边都闭了门。女使锦儿接着,三个人一处归家去了。
林冲拿了一把解腕尖刀,径奔到樊楼前去寻陆虞候,也不见了。却回来他门前等了一晚,不见回家,林冲自归。娘子劝道:“我又不曾被他骗了,你休得胡做。”林冲道:“叵耐这陆谦畜生,我和你如兄若弟,你也来骗我!只怕不撞见高衙内,也照管着他头面。”娘子苦劝,那里肯放他出门。陆虞候只躲在太尉府内,亦不敢回家。林冲一连等了三日,并不见面。府前人见林冲面色不好,谁敢问他。
诗句:
水浒传 · 第七回 · 花和尚倒拔垂杨柳 豹子头误入白虎堂
译文:
花和尚林冲听到陆虞候的诬陷,顿时惊得魂飞魄散。他急忙赶到陆虞候家,三步并作两步地跑到了胡梯上,却发现门被锁上了。这时,他的妻子在楼下呼唤着他的名字,高衙内也在窗外向她求救,声称自己是一个无情的人。林冲站在胡梯上大喊:“大嫂开门!”但是那女人只听到了丈夫的声音,并没有理会。当高衙内跳墙逃走后,林冲又上楼寻找高衙内,却一无所获。他询问妻子是否被高衙内玷污,但妻子表示没有。于是,林冲便将陆虞候家打砸一番,然后带着妻子一起离开了。
关键词注释:
- 花和尚:指林冲,因为他是《水浒传》中的重要人物之一,被称为“行者”,又称“花和尚”。
- 倒拔垂杨柳:指的是林冲在《水浒传》中的英勇事迹,他在战斗中表现出惊人的力量和勇气。
- 豹子头:这是林冲的另一个绰号,用以形容他的勇猛和果断。
- 白虎堂:在中国古代,白虎是西方的守护神,而白虎堂则是武职官员处理案件的地方。这里可能是指高衙内与林冲之间的冲突发生在一个类似衙门的场所。
赏析:
这段文字通过生动的语言和紧张的情节描绘了林冲被诬陷后的愤怒和无奈,以及他对正义的追求和对敌人的惩罚。林冲的英勇形象也得到了充分的展现,他不仅具有强大的力量,还拥有坚定的信念和不屈的精神。整段文字充满了紧张的气氛和激烈的情绪,展现了古代英雄的风采。