林冲与那汉斗到三十来合,不分胜败。两个又斗了十数合,正斗到分际,只见山高处叫道:“两个好汉不要斗了。”林冲听得,蓦地跳出圈子外来。两个收住手中朴刀,看那山顶上时,却是王伦和杜迁、宋万,并许多小喽啰走下山来,将船渡过了河,说道:“两位好汉,端的好两口朴刀,神出鬼没。这个是俺的兄弟林冲。青面汉,你却是谁?愿通姓名。”那汉道:“洒家是三代将门之后,五侯杨令公之孙,姓杨名志。流落在此关西。年纪小时,曾应过武举,做到殿司制使官。道君因盖万岁山,差一般十个制使,去太湖边搬运花石纲赴京交纳。不想洒家时乖运蹇,押着那花石纲来到黄河里,遭风打翻了船,失陷了花石纲,不能回京赴任,逃去他处避难。如今赦了俺们罪犯。洒家今来收得一担儿钱物,待回东京,去枢密院使用,再理会本身的勾当。打从这里经过,雇倩庄家挑那担儿,不想被你们夺了。可把来还洒家如何?”王伦道:“你莫不是绰号唤青面兽的?”杨志道:“洒家便是。”王伦道:“既然是杨制使,就请到山寨吃三杯水酒,纳还行李如何?”杨志道:“好汉既然认得洒家,便还了俺行李,更强似请吃酒。王伦道:“制使,小可数年前到东京应举时,便闻制使大名,今日幸得相见,如何教你空去。且请到山寨少叙片时,并无他意。”杨志听说了,只得跟了王伦一行人等,过了河,上山寨来。就叫朱贵同上山寨相会,都来到寨中聚义厅上。左边一带四把交椅,却是王伦、杜迁、宋万、朱贵,右边一带两把交椅,上首杨志,下首林冲。都坐定了。王伦叫杀羊置酒,安排筵宴管待杨志,不在话下。

林冲与汉斗到三十来合,不分胜败。两个又斗了十数合,正斗到分际,只见山高处叫道:“两个好汉不要斗了。”林冲听得,蓦地跳出圈子外来。
【注释】“斗到三十来合”表示两人交战多次仍不分胜负,“跳出圈子外”则指林冲主动退出战斗。
译文:林冲与那人激战多次,仍未分出胜负,就在此时,山腰上有个声音喊道:“两位好汉,别打了。” 林冲听到后,立刻冲出战场。
赏析:此诗描述了林冲和另一个角色的激烈战斗,通过“斗”这个字突出了两人之间紧张激烈的对抗场面,以及林冲在关键时刻的机智和勇敢。

那汉收住手中朴刀,看那山顶上时,却是王伦和杜迁、宋万,并许多小喽啰走下山来,将船渡过了河,说道:“两位好汉,端的好两口朴刀,神出鬼没。这个是俺的兄弟林冲。青面汉,你却是谁?愿通姓名。”
【注释】“神出鬼没”形容动作迅速且难以捉摸。“青面汉”指杨志,因为杨志有一张青色的脸。“通姓名”则是互相告知名字。
译文:那人收起手中的朴刀,朝山上看去,发现是王伦、杜迁、宋万和许多小喽啰一起走了下来,他们把船划过河去。杨志问道:“两位好汉,你们用的刀非常锋利,真是让人防不胜防。请问这位是我兄弟吗?”
赏析:此句描绘了杨志对林冲及其同伴的观察,同时也表现了他想要确认对方身份的意图。这种对话增加了故事的氛围,使读者能够更好地感受到场景的紧张气氛。

那汉道:“洒家是三代将门之后,五侯杨令公之孙,姓杨名志。流落在此关西。年纪小时,曾应过武举,做到殿司制使官。道君因盖万岁山,差一般十个制使,去太湖边搬运花石纲赴京交纳。不想洒家时乖运蹇,押着那花石纲来到黄河里,遭风打翻了船,失陷了花石纲,不能回京赴任,逃去他处避难。如今赦了俺们罪犯。洒家今来收得一担儿钱物,待回东京,去枢密院使用,再理会本身的勾当。打从这里经过,雇倩庄家挑那担儿,不想被你们夺了。可把来还洒家如何?”王伦道:“你莫不是绰号唤青面兽的?”杨志道:“洒家便是。”王伦道:“既然是杨制使,就请到山寨吃三杯水酒,纳还行李如何?”
【注释】“时乖运蹇”意味着命运不佳,遭遇不顺利。“打从这里经过”指的是杨志从这条路过来。“斡倩”意为聘请。“三杯水酒”指的是简单的款待。
译文:那人自称是三世将门之后,是五侯杨令公的孙子,名叫杨志。他曾在关西流浪,年轻时参加过武举,做过殿司制使官。因建造万岁山而派他去太湖运送花石纲,不料船在黄河中翻沉,导致花石纲丢失。后来因命运多舛,他被赦免了罪行,带着一些财物回到东京,打算到枢密院处理自己的事务。途中雇人挑担子时被抢走,现在请求归还他的财物。王伦问他是不是绰号为”青面兽”的人。杨志回答是的。王伦提出要请他到山寨用三杯水酒招待,并归还他的行囊。
赏析:此部分展现了杨志的坎坷经历和对自由的渴望。他的叙述让读者了解到他是如何一步步走到今天的处境,以及他对自由生活的向往。

王伦道:“制使,小可数年前到东京应举时,便闻制使大名,今日幸得相见,如何教你空去。且请到山寨少叙片时,并无他意。”杨志听说了,只得跟了王伦一行人等,过了河,上山寨来。就叫朱贵同上山寨相会,都来到寨中聚义厅上。左边一带四把交椅,却是王伦、杜迁、宋万、朱贵,右边一带两把交椅,上首杨志,下首林冲。都坐定了。王伦叫杀羊置酒,安排筵宴管待杨志,不在话下。
【注释】“数年前”指的是几年前。“聚义厅”是指一个集会议事的地方。“四把交椅”和“两把交椅”分别代表不同的职位或等级。“上首”和“下首”分别指最前面和最后面的位置,常用于描述座位的尊卑。
译文:王伦邀请杨志到山寨稍作休息,没有其他意图。杨志同意了,随后他们一起去了聚义厅。聚义厅周围摆放了四张椅子作为座位,王伦、杜迁、宋万和朱贵分别坐在左右两侧。林冲坐在中间的椅子上。王伦提议杀了羊准备酒菜招待杨志。
赏析:此句描绘了王伦对杨志的尊重以及对杨志的到来表示欢迎。同时,这也显示了山寨内部的权力结构和层级关系,以及王伦对杨志的重视程度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。