且说杨雄、石秀走到天明,望见前面一座村落酒店。石秀道:“哥哥,前头酒肆里买碗酒饭吃了去,就问路程。”两个便入村店里来,倚了朴刀,对面坐下。叫酒保取些酒来,就做些饭吃。酒保一面铺下菜蔬按酒,荡将酒来。方欲待吃,只见外面一个人奔将入来。身材长大,生得阔脸方腮,眼鲜耳大,貌丑形粗。穿一领茶褐绸衫,戴一顶万字头巾,系一条白绢搭膊,下面穿一双油膀靴,叫道:“大官人教你们挑担来庄上纳。”店主人连忙应道:“装了担,少刻便送到庄上。”那人分付了,便转身。又说道:“快挑来。”却待出门,正从杨雄、石秀面前过。杨雄却认得他,便叫一声:“小郎,你如何却在这里?不看我一看?”那人回转头来看了一看,却也认得,便叫道:“恩人如何来到这里?”望着杨雄、石秀便拜。
这首诗是《水浒传》中描述杨雄和石秀在天明时,走到一个村子的酒肆里买酒吃饭。这时,他们遇见了一个人,那人身材高大,长相粗犷,但杨雄却认出他是他以前的好友,于是叫住了他。
下面是逐句翻译:
“水浒传 · 第四十六回 · 病关索大闹翠屏山 拚命三火烧祝家庄”: 这是《水浒传》的序言,介绍了这部小说的背景和主要内容,讲述了梁山好汉们为了反抗腐败政府而聚集起来的故事。
“且说杨雄、石秀走到天明”: 描述了主角杨雄和石秀在天亮后的行动。
“望见前面一座村落酒店”: 描绘了他们的目的地——一家位于前方的乡村小酒馆。
“石秀道:‘哥哥,前头酒肆里买碗酒饭吃了去’”: 石秀建议他们在酒馆休息并用餐。
“两个便入村店里来,倚了朴刀,对面坐下”: 两人进入村里的小酒馆,放下武器,面对面坐下。
“叫酒保取些酒来,就做些饭吃”: 他们让店小二拿些酒来,准备吃点什么。
“酒保一面铺下菜蔬按酒,荡将酒来”: 店主开始准备食物和酒水,为客人提供。
“方欲待吃,只见外面一个人奔将入来”: 正当他们准备吃饭时,突然有个人跑进来。
“身材长大,生得阔脸方腮,眼鲜耳大,貌丑形粗。穿一领茶褐绸衫,戴一顶万字头巾,系一条白绢搭膊,下面穿一双油膀靴”: 此人外表粗犷,穿着朴素,看起来像是一个普通的村民或小贩。
“大官人教你们挑担来庄上纳”: 那人告诉杨雄和石秀,他们是来给祝家庄运送货物的。
“店主人连忙应道:‘装了担,少刻便送到庄上。’那人分付了,便转身。又说道:‘快挑来’却待出门,正从杨雄、石秀面前过”: 店主人答应下来后,那人转身离去,还提醒他们快点搬运货物。
“却认得”: 那人认出了杨雄和石秀。
“便叫一声‘小郎’,你如何却在这里?”: 杨雄惊讶地叫出了那人的名字,询问他的来历。
“却认得,便叫道:‘恩人如何来到这里?’望着杨雄、石秀便拜。”: 那人也认出了两人,感到非常惊讶和激动。
赏析:
这首诗通过生动的场景描写和人物对话,展现了杨雄和石秀在困境中重逢的喜悦。同时,也表达了他们对过去友情的怀念和对当前困境的无奈。诗中的一些词语如“病关索”、“拚命三火”和“油膀靴”等,都带有浓郁的古代色彩,使得整个故事更加有趣和引人入胜。