匿奸罔上非忠荩,好战全违旧典章。

不事怀柔服强暴,只驱良善敌刀枪。

却说戴宗、刘唐在东京住了几日,打听得备细消息,星夜回还山寨,报说此事。宋江听得高太尉亲自领兵,调天下军马一十三万,十节度使统领前来,心中惊恐,便与吴用商议。吴用道:“仁兄勿忧。昔日诸葛孔明用三千兵卒,破曹操十万军马。小生也久闻这十节度的名,多与朝廷建功。只是当初无他的敌手,以此只显他的豪杰。如今放着这一班好弟兄,如狼似虎的人,那十节度已是背时的人了。兄长何足惧哉!比及他十路军来,先教他吃我一惊。”宋江道:“军师如何惊他?”吴用道:“他十路军马都到济州取齐。我这里先差两个快厮杀的,去济州相近,接着来军,先杀一阵。这是报信与高俅知道。”宋江道:“叫谁去好?”吴用道:“差没羽箭张清、双枪将董平,此二人可去。”宋江差二将各带一千军马,前去巡哨济州,相迎截杀各路军马。又拨水军头领,准备泊子里夺船。山寨中头领,预先调拨已定,且不细说,下来便知。

译文

水浒传 · 第七十八回 · 十节度议取梁山泊 宋公明一败高太尉
隐匿奸佞背叛,违背忠贞;好战完全违背旧典章。
不服从怀柔服强暴,只驱良善敌刀枪。

戴宗、刘唐在东京住了几日,打听到详细消息后,立刻返回山寨报告此事。宋江得知朝廷派出的十万大军和十个节度使统领的军队前来,心中极为恐慌,与吴用商议对策。吴用建议:“仁兄不必担心。昔日诸葛亮用三千兵力,打败曹操十万军队。我久闻这十个节度的大名,多为他们建功立业。只是当初没有他们的对手,使他们的豪杰得以彰显。现在有这么多好弟兄,如同狼似虎一样,那些十节度已是过时的人物了。兄长何需忧虑?等到他们来的时候,让他们先吃一惊。”宋江问:“军师是如何惊吓他们?”吴用回答:“他们的军队将在济州会合。我们先派两个勇猛的将领去济州附近的地区,接应他们的前锋部队,先发起攻击。这是向高俅报告我们的情况。”宋江问:“谁可以去执行这个任务?”吴用说:“可以派没羽箭张清、双枪将董平两人去。”

宋江便派遣两位将领各带一千士兵,前去巡逻济州,截击前来的各路敌军。同时,还安排水军头领准备抢渡船只,确保在敌人到来之前,已经做好了充分的准备。

赏析

这首诗描绘了宋江面对强大敌人时的担忧和焦虑,以及他如何通过智谋和策略来应对这场危机。诗中展现了宋江的智勇和决断力,以及对敌人的轻视和对盟友的信任。同时,也展示了梁山好汉们的英勇和忠诚,他们不畏强敌,敢于面对困难和挑战,共同保卫家园的决心和勇气。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。