雷厉风飞兵似虎,翻江腾地马如龙。
宋江已得重关隘,僭窃何烦待战攻。
且说卢俊义度过昱岭关之后,催兵直赶到歙州城下。当日与诸将上下攻打歙州。城门开处,庞万春引军出来交战。两军各列成阵势,庞万春出到阵前勒战。宋军队里欧鹏出马,使根铁枪,便和庞万春交战。两个斗不过五合,庞万春败走。欧鹏要显头功,纵马赶去。庞万春扭过身躯,背射一箭。宋将欧鹏手段高强,绰箭在手。原来欧鹏却不提防庞万春能放连珠箭。欧鹏绰了一箭,只顾放心去赶。弓弦响处,庞万春又射第二只箭来。欧鹏早着,坠下马去。城上王尚书、高侍郎见射中了欧鹏落马,庞万春得胜,引领城中军马,一发赶杀出来。宋军大败,退回三十里下寨,扎驻军马安营。整点兵将时,乱军中又折了菜园子张青。孙二娘见丈夫死了,着令手下军人寻得尸首烧化,痛哭了一场。卢先锋看了,心中纳闷,思量不是良法,便和朱武计议道:“今日进兵,又折了二将,似此如之奈何?”朱武道:“输赢胜败,兵家常事,死活交锋,人之分定。今日贼兵见我等退回军马,自逞其能,众贼计议,今晚乘势必来劫寨。我等可把军马众将,分调开去,四下埋伏。中军缚几只羊在彼,如此如此整顿。”叫呼延灼引一支军在左边埋伏,林冲引一支军在右边埋伏,单廷圭、魏定国引一支军在背后埋伏,其余偏将,各于四散小路里埋伏。夜间贼兵来时,只看中军火起为号,四下里各自捉人。卢先锋都发放已了,各各自去守备。
诗句:水浒传 · 第一百一十八回 · 卢俊义大战昱岭关 宋公明智取清溪洞
译文:水浒传中,第一百一十八回的故事发生在昱岭关和清溪洞。在昱岭关,宋江率领的部队与敌军激战,最终取得了胜利。而在清溪洞,宋公明则成功地夺取了这个地方。
注释:昱岭关:地名,位于今天中国江苏省南京市附近,是古代的一个军事要地。这里发生了水浒传中著名的战斗。
清溪洞:地名,位于今天中国江西省宜春市袁州区境内,是一个古老的村落。在这里,宋公明取得了重要的胜利。
雷厉风飞兵似虎,翻江腾地马如龙。宋江已得重关隘,僭窃何烦待战攻。
译文:雷声轰鸣,风势迅猛,士兵们的攻势如同猛虎一般。而宋江已经攻克了重关隘,无需再等待攻击。
注释:雷厉风飞:形容气势磅礴,如雷霆般猛烈。
宋江:指北宋时期的梁山起义领袖之一,后成为宋朝皇帝的忠臣,封为武德大夫、清远军承宣使等职位。
重关隘:指重要关口或要塞,此处指昱岭关。
僭窃:擅自占据或篡夺别人的位置或权力,此处指宋江攻占昱岭关的行为。
待战攻:指等待敌人发起攻击,此处暗示宋江已经占领了昱岭关,无需再担心敌人发动攻击。
且说卢俊义度过昱岭关之后,催兵直赶到歙州城下。当日与诸将上下攻打歙州。城门开处,庞万春引军出来交战。两军各列成阵势,庞万春出到阵前勒战。宋军队里欧鹏出马,使根铁枪,便和庞万春交战。两个斗不过五合,庞万春败走。欧鹏要显头功,纵马赶去。庞万春扭过身躯,背射一箭。宋将欧鹏手段高强,绰箭在手。原来欧鹏却不提防庞万春能放连珠箭。欧鹏绰了一箭,只顾放心去赶。弓弦响处,庞万春又射第二只箭来。欧鹏早着,坠下马去。城上王尚书、高侍郎见射中了欧鹏落马,庞万春得胜,引领城中军马,一发赶杀出来。宋军大败,退回三十里下寨,扎驻军马安营。整点兵将时,乱军中又折了菜园子张青。孙二娘见丈夫死了,着令手下军人寻得尸首烧化,痛哭了一场。
译文:卢俊义渡过昱岭关后,迅速推进至歙州城下,与守城的将领庞万春及其军队展开了激烈的战斗。战斗中,宋军将领欧鹏英勇作战,但最终不敌庞万春的连珠箭射击,被射中落马身亡。与此同时,在混乱中,宋军中的张青和孙二娘夫妇也不幸丧命。
注释:昱岭关:地名,位于今天中国江苏省南京市附近,是古代的一个军事要地。
歙州城:地名,位于今天中国安徽省黄山市歙县,是一座历史悠久的城市。
庞万春:指北宋时期的武将之一,后来成为南宋时期的一位重要将领,被封为宁江将军。
欧鹏:宋军将领之一,擅长使用长枪冲锋陷阵,勇猛善战。
连珠箭:指连续不断地发射多支箭矢的战术,是一种非常强大的远程攻击手段。
菜园子张青:指宋代小说《水浒传》中的一位人物,绰号“菜园子”,是梁山好汉中的一员。
孙二娘:指宋代小说《水浒传》中的另一位人物,绰号“母夜叉”,也是梁山好汉中的一员。
整点兵将:即整顿军队,对军队进行整编或重新组织的过程。
扎驻军马:即驻扎军队,是指在一个地方建立临时的军事基地或营地。
整点兵将时:指在整顿军队的过程中,对各个兵种和将领进行考察和评估的时刻。
菜园子张青:指宋代小说《水浒传》中的一位人物,绰号“菜园子”。
孙二娘:指宋代小说《水浒传》中的另一位人物,绰号“母夜叉”。