闻道三株树,峥嵘古至今。
松知秦历短,柏感汉恩深。
用尽风霜力,难移草木心。
孤撑休抱恨,苦楝亦成阴。
【注释】:
- 松知秦历短,柏感汉恩深 - 松树知道秦朝的历史短暂,柏树感受到汉朝的恩德深厚。
- 用尽风霜力,难移草木心 - 经过风吹雨打的考验,松树和柏树的坚韧之心难以改变。
- 孤撑休抱恨,苦楝亦成阴 - 即使孤独地支撑着,也不要感到遗憾,苦楝也能长成一片阴凉。
【译文】:
听说有三棵古老的松树和柏树,它们至今依然屹立不倒。
松树知晓秦代时间短暂,柏树感受到汉朝的深沉恩情。
经过风吹雨打,松树和柏树的坚强意志难以改变。
即使独自一人支撑,也无需感到遗憾,苦楝也能长出一片阴凉。
【赏析】:
这首诗以古树为主题,通过描述三棵松树和柏树的坚韧与生命力,表达了诗人对自然和生命顽强不息的赞美。诗中运用了对比手法,将松树和柏树与秦朝和汉朝进行对比,突出了松柏的坚韧和长久。同时,诗中的“用尽风霜力,难移草木心”表达了松柏经历风雨洗礼后仍保持坚毅品质的赞美。最后,诗人鼓励人们不必为独自支撑而感到遗憾,因为即使是最平凡的事物也能展现出其独特的价值和魅力。整首诗语言简洁明快,意境深远,具有很强的现实意义。