屋前柳色鹅儿黄。
鹅儿队队在林塘。
柳色似鹅鹅似酒,春来自是断人肠。

【注释】

屋前,指屋檐。柳色鹅儿黄:柳条呈黄色,犹如鹅毛一般柔软。

鹅儿:指柳树。队队:一串串,形容很多。林塘:池塘。

鹅似酒:比喻柳絮像酒一样,洁白如雪。

断人肠:形容春天景色美丽,让人心醉神迷,却使人肝肠寸断。

【译文】

屋檐下的柳树挂满了鹅黄色的柳絮,就像一群群小天鹅在树林和池塘边嬉戏。柳絮如酒般洁白,美得让人心醉,却也让人心伤。

【赏析】

这首诗描绘了春天柳絮飘飞的美好景象,以及由此引发的情感体验。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,将柳絮比作鹅和酒,既形象地描绘出了柳絮的美丽,又表达了诗人内心的感受。同时,诗人通过对比“鹅儿”和“柳色”,突出了柳絮的特点,使得整个画面更加生动有趣。最后,诗人以“断人肠”形容春天的美景令人难以自持,表达了对春天的喜爱以及对生活的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。