十三嫁先夫,十四先夫死。
十五嫁后夫,十六后夫死。
两度踏君门,依然一童稚。
凤钗两股齐,罗衫色仍紫。
哭新兼哭旧,那复再生理。
吁嗟十七十八嫁何迟,惟恨当年错欢喜。

妾薄命

十三嫁先夫,十四先夫死。

十五嫁后夫,十六后夫死。

两度踏君门,依然一童稚。

凤钗两股齐,罗衫色仍紫。

哭新兼哭旧,那复再生理。

吁嗟十七十八嫁何迟,惟恨当年错欢喜。

注释:

  1. 妾薄命:我命薄如纸。
  2. 十三嫁先夫:指嫁给了前夫,年龄在十三岁。
  3. 十四先夫死:在前夫死后,年龄十四岁。
  4. 十五嫁后夫:嫁给了新的丈夫,年龄在十五岁。
  5. 十六后夫死:在后夫死后,年龄十六岁。
  6. 两度踏君门:先后两次走进夫君的家门。
  7. 依然一童稚:依然是个孩子,没有长大。
  8. 凤钗:古代女子的一种发饰,两股齐指的是两个相同的发簪。
  9. 罗衫色仍紫:穿着紫色的罗衫。
  10. 哭新兼哭旧:既为新逝之人哭泣,也为旧日之人哭泣。
  11. 那复再生理:再也没有办法继续生活了。
  12. 吁嗟:感叹词。
  13. 十七十八嫁何迟:叹息自己十七、十八岁时就应该嫁人,现在却晚了。
  14. 惟恨当年错欢喜:只怨恨当年自己选择错了人。

赏析:
这首诗表达了一位年轻女子对生活的无奈和悲哀。她先后两次步入夫君家门,但每次都是面对一个已经死去的人。她穿着紫色的罗衫,头上戴着两股齐的凤钗,但她的内心却始终无法平静。她既为新逝之人哭泣,也为旧日之人哭泣,但她已经无法再继续生活了。她感叹自己十七、十八岁时就该嫁人,但现在却晚了。她只怨恨当年自己选择错了人。这首诗反映了当时女性的生活困境和心理压力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。