枯鱼过河泣,劝鱼且莫泣,劝鱼且莫悲。
若能一滴水,扬鬣还天池。
枯鱼过河泣,其二枯鱼过河泣,劝鱼且莫泣,劝鱼且莫悲。
若能一滴水,扬鬣还天池。
注释:
①过:经过。
②鬣(liè):鱼的尾巴和尾端分叉处至尾部的细长部分。
译文:
干涸的鱼儿渡过小河,在岸边流泪哀泣,它劝鱼不要悲伤,劝鱼不要哭泣。如果它能有一滴水,就能让它回到天池。
赏析:
这首诗以枯鱼自喻,表现了诗人在政治生涯中的困顿、失意以及渴望重返朝廷的心情。诗中“枯鱼”是作者自我形象的写照,他像一只被放逐到边远地区的鸟儿,无法再飞回自己熟悉的领地;又像一条被放逐到荒漠中的鱼儿,只能在小河边流连。诗人通过比喻表达了自己的孤独和无助。
诗的第二句“劝鱼且莫泣”是诗人对自我安慰的一种表达,他希望鱼不要因为悲伤而失去生活的勇气。同时,也反映了诗人对现实的无奈和悲观。
诗的最后一句“若能一滴水,扬鬣还天池”表达了诗人的理想和追求。他认为只要有一线希望,就有实现的可能。这句话也体现了诗人对朝廷的忠诚和热爱,他希望能够有机会再次为国效力。
整首诗通过枯鱼自比,表现了诗人在政治挫折中的痛苦和挣扎。同时,也表达了他对未来的期待和向往。