翩翩为学士,冠带自成群。
朝去莫来归,终岁常辛勤。
盈盈发春葩,烨烨竞芳辰。
飘风倏然来,零落成埃尘。
黄鹄游四海,日暮集仑仑。
愿言息尔驾,还居守蓬门。
【注释】
翩翩:形容人风度潇洒。
成群:指学士们聚集在一起。
莫来归:指士人不回家。
终岁:全年。
盈盈:形容春花开放的样子。
烨烨:形容光彩照耀的样子。
飘风:急风。
零落:凋落,凋谢。
黄鹄(hǔ):天鹅。
游四海:飞遍四海。
日暮集仑仑:太阳下山时,天鹅会集在一片地方。
息尔驾:停息你的车驾。
还居守蓬门:回到茅草屋中,过着清贫的生活。
【赏析】
这首诗是唐代诗人韩愈所作的组诗《古意》的第二首。此诗描写了一群士人终日忙碌,辛勤奔波,却不得志,终年辛苦,最后只得回到简陋的茅屋之中,过着清贫的生活的苦闷心情。全诗用比兴手法,以“春风”“秋月”为喻,描绘了士人一年四季辛勤劳作而不得志,最后只能归隐山林的苦闷心情。
【译文】
文质彬彬的士子们个个都打扮得十分漂亮,他们聚在一起形成了一个特殊的群体。
早晨去朝廷做官,傍晚又匆匆归来,整年都在奔波操劳,从不闲下来。
春天到来时,他们开出了鲜艳的花朵,光彩照人;到了秋天,他们又结出丰硕的果实。
突然一阵狂风刮来,把他们吹得四处飘散,他们只好各自飘零,最终落到尘土之中。
那些像天鹅一样高傲的仕人啊,他们在四海之间飞翔,可是到了黄昏时分,他们又会不约而同地来到一座山丘上栖息。
希望你们能停止你们的车马,回到简陋的茅屋中,去过清贫的生活吧!