亹霂飘无际,凭阑千里阴。
芳田沾泥泥,清波望沉沉。
楚客帆已重,吴宫树转深。
归鸿无肃羽,别渚有哀吟。
君知此时意,宁识故园心。
【注释】
亹霂(wěi mì):细雨,霏霏细雨。
阴:云层密布的样子。
芳田沾泥泥:芳香的田野沾满了泥土。芳,芳香。
清波望沉沉:看远处的水波时,只见一片朦胧。沉沉,模糊不清。
楚客帆已重,吴宫树转深:楚地客人乘坐的船帆已经沉重,吴地宫殿的树木已经变得幽深。
归鸿无肃羽,别渚有哀吟:南归的鸿雁没有收起整齐的翅膀,在别离的小洲上传来悲凉的鸣叫。
君知此时意,宁识故园心:您知道我现在的心情吗?又怎能认识我的家乡之心呢?
【赏析】
这是一首抒写羁旅愁怀的诗作。首联“亹霂飘无际,凭阑千里阴”,写诗人凭高眺远所见之景。霏霏细雨,无边无际,茫茫苍苍,笼罩着整个大地。凭栏远眺,只见千里阴云,不见一丝阳光,使人感到压抑沉闷。颔联“芳田沾泥泥,清波望沉沉”,“芳田”指香花烂漫的农田。这里用一个“沾”字,写出了雨点落在泥土上发出的声音;“清波”指水面上的水波,这里用了一个“望”字,写出了雨后水面上弥漫着一层薄雾的景象。颈联“楚客帆已重,吴宫树转深”,“楚客”是泛指,指那些滞留他乡、不能回家的游子。他们乘着船帆已经沉重了,而那吴王的宫殿的树木也变得幽深了。这里的“转”字,写出了时间的流逝,暗示着游子在外漂泊的时间已经很久了,他们在外漂泊的日子越久就越难以忍受,所以当见到吴王宫殿的树林时,他们的内心更是充满了忧愁和伤感。尾联“归鸿无肃羽,别渚有哀吟”,“归鸿”指归巢的鸿雁。这里用了两个“无”字,一个表示鸿雁没有收拾自己的羽毛,另一个表示在离别的小洲上传来的是悲凉的鸣叫声。这两句诗表达了诗人在异乡他乡思念故乡之情。最后一句“君知此时意,宁识故园心”,意思是说:“你知道我现在的心情吗?你又怎么能了解我的家乡之心呢?”这句诗既表现了诗人对故园的思念之情,又表达了他对朝廷的忠诚之心。
这首诗通过描绘一幅幅生动的自然景象,表达了诗人对故乡的思念之情以及对朝廷的忠诚之心。全诗语言简练,意境深远,给人以强烈的感染力。