初作淮南宾,空山隔蹄轮。
烟霞淡为侣,水石清相亲。
结茅有馀地,风雪忘苦辛。
或来野人服,亦有居士巾。
馈粮稍相继,倏忽逾三春。
雨露滋万汇,岩壑容此身。
常欲息诸见,以之空六尘。
种莲一池小,引泉清涧滨。
丹书俄远召,殊恩异两人。
再瞻鸳鹭序,永辞麋鹿邻。
不愿东归越,不愿西入秦。
但愿居毂下,终身荷皇仁。
大哉乾坤内,何物非陶钧。

【译文】

初为淮南宾客,空山隔马蹄声。烟霞作伴,水石相亲。结茅有余地,风雪忘苦辛。有人来服野人的服,也有居士戴巾。馈粮稍相继,倏忽逾三春。雨露滋润万汇生,岩壑容身天地间。常欲息诸见,以之空六尘。种莲一池小,引泉清涧滨。丹书俄远召,殊恩异两人。再瞻鸳鹭序,永辞麋鹿邻。不愿东归越,不愿西入秦。但愿居毂下,终身荷皇仁。大哉乾坤内,何物非陶钧。

【注释】

  1. 初作淮南宾:初次到淮南做宾客。
  2. 结茅有馀地:结茅草屋的地方还有很多。
  3. 风雪忘苦辛:在风雪中忘记了辛苦。
  4. 或来野人服:有人来穿野人之衣。
  5. 亦有居士巾:也有人戴居士的头巾。
  6. 馈粮稍相继:递送粮食也相继进行。
  7. 倏忽逾三春:时间过得非常快。
  8. 雨露滋万汇:像雨露一样滋养万物。
  9. 岩壑容此身:岩石山谷容纳了自己的身体。
  10. 常欲息诸见:常常想消除所有所见。
  11. 以之空六尘:用它来清除六尘。
  12. 种莲一池小:种下莲花的池塘很小。
  13. 引泉清涧滨:引出泉水流经小溪边。
  14. 丹书俄远召:突然间被皇帝召唤。
  15. 殊恩异两人:特别恩宠与别人不一样。
  16. 再瞻鸳鹭序:再次看到鸾鸟和鹭鸶在一起飞翔。
  17. 永辞麋鹿邻:永远告别了獐鹿居住的邻里。
  18. 不愿东归越:不希望回到东方的故乡越国。
  19. 不愿西入秦:也不愿进入西边的秦国。
  20. 但愿居毂下:只希望能够待在京城长安(今陕西省西安市)。
  21. 大哉乾坤内:多么伟大啊!乾坤是宇宙的意思。
  22. 何物非陶钧:还有什么不是由天地所决定的呢?
    【赏析】
    此诗是诗人初到淮南,即景抒怀之作。诗中通过描绘淮南山野的景色、气候、人物,以及自己的思想感情变化,表达了作者希望摆脱尘世烦扰的心情。首联点明自己初到淮南,为宾客;颔联写淮南山中环境幽静,令人心旷神怡;颈联写结茅处风景秀美,风雪过后,心情舒畅;尾联抒发自己不愿回故乡的心境,愿意留在京城长安,终身受皇恩。全诗语言简练,意境深远。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。