三月三日天气好,西峰独往成幽寻。
黄鸟交交柳烟重,斑鸠喔喔桑雨深。
草花已满古石路,涧水乱穿修竹林。
寄语兰亭脩禊客,吾将此地为山阴。
【译文】
三月三日天气晴朗,独自西去访幽寻。
黄鸟在树梢间交飞,柳烟浓密遮满眼。
斑鸠在桑林中啼声,雨丝纷纷打湿脸。
草花铺满古石路旁,涧水乱穿竹林间。
寄语兰亭修禊客,吾将此地为山阴。
【注释】
上巳日:农历三月上旬巳日,是古代祭祀春神的节日之一。
西峰:指西边山峰。
幽寻:幽深的寻赏。
交交:鸟鸣声。
斑鸠喔喔桑雨深:斑鸠在桑林中啼叫,雨水淅沥不断。
草花已满:草花已经开遍了。
古石路:指古老的石阶小径。
寄言:托付之言,嘱托之意。
兰亭:地名,即今浙江绍兴南郊兰亭镇。东晋王羲之与谢安等41人会集于此,举行“修禊”祭礼,作序《兰亭序》。
山阴:指兰亭所在地。
【赏析】
《上巳日西涧独游》,此诗描绘了作者独自一人在上巳日这天到西涧游玩的情景。首联写初夏时节,气候宜人;颔联写西涧风光,莺歌燕舞、绿树成荫;颈联写涧水潺潺,流经茂密的竹林;尾联写自己在此地修禊,并希望人们把这个地方当成山阴来游览。整首诗语言清新自然,情景交融,生动传神。