卿家药作庵,因病却相谙。
品数居南北,温凉识苦甘。
洗当泉脉活,晒待日光酣。
四壁无佗物,应知老更耽。

【注释】

卿家:对别人妻子的尊称。

药庵:以药材为材料搭建的小屋子,这里借指小药堂。

品数:药物种类。

温凉:温度冷热。

洗当泉:药浴之水。

晒待日光酣:将药物晒至干燥。

四壁无佗物:四面墙壁上没有其他东西。

佗物:他物。

耽:爱好。

【赏析】

这首诗是说,你家中有个药铺,因你是郎中,所以常去你家中看病取药。你家中有很多药,你经常生病,所以对各种药品都了解得非常清楚。你用泉水泡制药浴,用阳光晒制药干,家里四面墙都没有其他东西,你一定很喜爱这个药铺吧。

从诗中可以看出,诗人和主人翁之间有一种深厚的情谊,主人翁对家中的药铺也有一种深深的依恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。