尊酒章门道,迢遥望帝京。
日悬双阙迥,霜落两湖平。
鸿绩陈虞典,骊歌奏楚声。
音尘应入梦,云树巳关情。
紫气苍龙剑,清华碧玉珩。
解携助行色,离思满江城。

【注释】:

  1. 章门道:章门宫,汉代长安城北门,汉文帝时建。
  2. 迢遥(tiáo yáo):遥远的样子。
  3. 鸿绩:大功、鸿图。
  4. 双阙(quē): 皇宫的楼观,借指帝京。
  5. 虞典(yú diǎn):《尚书》篇名,舜命伯禹治水有功,赐以大弓。《左传》称“虞之灭夏也,吾无闻焉”。后泛指美善的功德。
  6. 骊歌:即骊山之讴歌,乐府曲名。
  7. 紫气:古人认为天上有紫色云气,是吉祥的征兆。
  8. 苍龙剑:古代宝剑的一种,相传为夏代龙泉所出。
  9. 清华:地名。
  10. 碧玉珩(héng):用绿玉制成的佩饰。
  11. 解携:解除携带的意思。
  12. 行色:出行时的颜色或神色。此处意指潘佥宪即将离开的心情。

【赏析】:
这首诗写送潘佥宪赴京考试之事,全诗四句成联,每联前两句写景,第三句转折到人事,第四句又回到景物,结构严谨而自然,语言流畅而优美,情景交融而含蓄。
首联:“尊酒章门道,迢遥望帝京。”诗人在章门宫门外设下饯别宴,举杯畅饮,遥遥望着帝都长安。
颔联:“日悬双阙迥,霜落两湖平。”太阳高悬在高大的皇宫之上,显得特别高远;秋天的霜雪覆盖了整个湖面,使之变得十分平静。
颈联:“鸿绩陈虞典,骊歌奏楚声。”潘佥宪的功名卓著,如同《尚书》中的大功,值得歌颂;宴会上奏响了《骊歌》。
尾联:“音尘应入梦,云树已关情。”他的音容笑貌定会进入我的梦境;长安的云树已牵动我无尽的思念之情。
整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人远行的不舍和期盼之情,同时寄寓了深厚的友情和美好的祝愿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。