君莫歌离别,一字一涕泣。
客子促晨宵,羁人异出入。
落叶空庭繁,愁管凄风急。
知君对月时,犹我瞻云立。
【诗句】舜敷将发 其一
【译文】君莫歌离别,一字一涕泣。
【注释】舜敷:即《舜华》,乐府诗名。“将发”:将要出发。
【赏析】首句“君莫歌离别”,是说你不要唱《舜华》这首诗来送别我吧!这是诗人自伤身世的感叹。“一字一涕泣”,写自己为离别而哀痛,泪水一行行地流。这句是说每写一字,都泪满盈眶,不能自已。这里既表现了诗人内心的极度悲凉,也表达了他与友人依依惜别的深情。
【诗句】客子促晨宵
【译文】客子(指游宦在外的人)促晨宵(催促着早早休息)。
【注释】客子:游宦在外的人。催:催促。
【赏析】“客子促晨宵”,点出时间是在夜深人静之时,诗人正辗转难眠。这一句写出了诗人内心的孤寂和对友人的依恋。
【诗句】羁人异出入
【译文】羁旅之人(指远行的游子)不同往(去)返(返回)。
【注释】羁人:旅居异地的人。异:不同于。
【赏析】“羁人”,是指远离家乡、在外漂泊的游子。“异”,意思是“不同”,指离家之远近。此句的意思是说:“羁留之人”与“归人”不同,前者因远离家乡而难以回家,后者则可以回到故乡。这两句通过对比,进一步突出了诗人的孤独与思念之情。
【诗句】落叶空庭繁
【译文】落叶纷纷飘落于庭院中,一片萧索凄凉之感。
【注释】庭:院。
【赏析】“落叶空庭繁”,描绘了一个凄清萧瑟的秋日景象。诗人以落叶纷飞为景,营造出一种空旷、寂寞的氛围。这一句既是对眼前景物的描写,也是对内心情感的抒发。它表达了诗人对秋天的敏感和对离别的无奈。
【诗句】愁管凄风急
【译文】秋风呼啸,吹动着树叶,发出凄厉的声响,令人心烦意乱。
【注释】管:形容风吹树木的声音,似管乐之声。
【赏析】“愁管凄风急”,这一句通过对秋风的描写,进一步渲染了离别时的凄凉氛围。秋风的呼啸声如同一曲凄厉的乐曲,让人心生愁苦。这句诗不仅表达了诗人对秋天的深刻感受,还传达了他对离别时刻的内心体验。
【诗句】知君对月时,犹我瞻云立
【译文】当月亮升起的时候,我知道你在仰望;而我依然站立在云端之上。
【注释】知:知道、了解。
【赏析】这句诗是诗人对自己与友人分别后的一种想象。他想象朋友在月光下独自仰望天空,而自己则依然站在云端之上,彼此相隔遥远。这种想象既表达了诗人对朋友的深深思念之情,也体现了他对友情的珍视与感激。同时,它也展现了诗人内心的豁达与乐观,即使身处异地,也能保持一颗宽广的心去面对生活的种种变化。