雨逐西风遍野蹊,翠林深密石桥迷。
杜鹃不识春归尽,尚送馀寒着处啼。

四月三日赴演法观视断碑因赋

雨逐西风遍野蹊,翠林深密石桥迷。

杜鹃不识春归尽,尚送馀寒着处啼。

注释

四月三日赴演法观视断碑因赋:四月三日(即初夏的天气),赴演法观(在今四川彭山县),观看断碑。因赋:因此写下了这首词。

雨逐西风遍野蹊,翠林深密石桥迷。

注释

雨逐西风遍野蹊,雨点随着西风在野外的小路上飘洒;翠林深密石桥迷:青翠的树林茂密,石桥隐蔽在林间小道里,看不见。

杜鹃不识春归尽,杜鹃(杜鹃鸟)不知道春天已经走完了,它仍在为余下的冬天鸣叫。

译文

雨点随着西风在野外的小路上飘洒着,茂密的树林掩映着石桥。杜鹃鸟不知道春天已经结束了,还在为余下的冬日唱出凄苦的歌。

赏析

此首《虞美人》写于公元1095年(宋元豐八年)。是作者贬谪黄州期间的作品。

上片描写了作者到达后所见的景色和听到的声音——雨声、鹃声。下片描写了作者的感受——不知春归而悲啼的杜鹃鸟。全词以“杜鹃”自比,表达了自己对国家前途的担忧和忧虑之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。