晨窗刺绣夜深眠,少长红闺有岁年。
小妺春来新受发,侍儿日久渐齐肩。
粗通文史无俳剧,细理装梳不粉铅。
生计渐消珠翠减,故家风格自依然。
无题二首其一
晨窗刺绣夜深眠,少长红闺有岁年。
小妺春来新受发,侍儿日久渐齐肩。
粗通文史无俳剧,细理装梳不粉铅。
生计渐消珠翠减,故家风格自依然。
注释:
- 晨窗刺绣夜深眠,少长红闺有岁年。
- 晨窗:早晨的窗户,用来比喻时间。
- 刺绣:形容女子在绣花。
- 夜深:晚上的时间,表示一天即将结束。
- 少长红闺:年轻的女孩们在一起绣花。
- 有岁年:度过了多年的岁月。
- 小妺春来新受发,侍儿日久渐齐肩。
- 小妺:小妹妹。
- 春来新受发:春天到来时,小女孩们开始留长发。
- 侍儿:侍候主人的人。
- 日久:时间长久。
- 渐齐肩:逐渐长到了可以和肩膀一样高。
- 粗通文史无俳剧,细理装梳不粉铅。
- 粗通文史:对文学和历史有一定的了解。
- 无俳剧:没有表演喜剧的才能。
- 细理装梳不粉铅:精心地整理自己的头发和妆容,而不使用化妆品。
- 生计渐消珠翠减,故家风格自依然。
- 生计:生活来源。
- 珠翠:珠宝和彩色的头饰。
- 减:减少。
- 故家风格:指家族的传统风格或特色。
赏析:
这首诗描绘了一位年轻女子的生活状态和她的家庭背景。她在家中负责刺绣等家务劳动,与姐妹们一起度过童年时光。随着时间的推移,她学会了更多的技能,并逐渐长到了可以和肩并肩的年龄。尽管她的生计来源可能有限,但她仍然保持着自己独特的风格,没有因为外界的变化而改变自己。