楚人事黔役,能无山水情。
所得乃在楚,特以黔为名。
如彼蜀三峡,其险半于荆。
陆行问桃源,灵奥寄水程。
所以起辰州,三日聊舟行。
穿石望而足,水心恨未停。
晚泊钦山下,获与幽愿并。
静者领斯山,意匠妙经营。
搜抉毕智勇,虎穴不得宁。
颇负康乐才,要与陵谷争。
灵怪为之逊,吏民乃不惊。
停舟山雨内,舟停山亦晴。
榱桷与岩峦,左右烟中生。
屈曲行螺中,子所谓瓮城。
往往意所息,辄值隙之平。
数折圣珠洞,兽迹所纵横。
如何有宋刻,笔体老而清。
可见虎穴先,禅者之户庭。
古来幽奇地,人兽俱相更。
冥心观去住,鸠鹊开其明。

这首诗描述了作者在钦山渔仙洞寻龙君御所住观其刊凿之迹的经历。

诗的注释如下:

  • 楚人事黔役:在楚国(古代中国的一个朝代,大约在公元前3世纪)工作,但被派往贵州(古代中国的一个地方,位于今天中国的西南部)。
  • 所得乃在楚,特以黔为名:虽然在楚国工作,但是因为贵州这个地方而得名。
  • 如彼蜀三峡,其险半于荆:就像蜀地的三峡一样,这里的危险性也比荆州(古代中国的一个地方,位于今天的湖北省北部)要大。
  • 陆行问桃源,灵奥寄水程:在陆地上寻找桃花源,而它的灵性和奥秘则寄寓在水程之中。
  • 所以起辰州,三日聊舟行:因此决定从辰州出发,只花三天时间就可以到达目的地。
  • 穿石望而足,水心恨未停:穿过岩石可以望到尽头,但是水心里的遗憾却无法停止。
  • 晚泊钦山下,获与幽愿并:晚上抵达钦山脚下,实现了心中的愿望。
  • 静者领斯山,意匠妙经营:静谧的人引领着这个山,他们的构思和经营非常巧妙。
  • 搜抉毕智勇,虎穴不得宁:他们搜寻了所有的智慧和勇敢,但是进入老虎洞穴时仍然不能安宁。
  • 颇负康乐才,要与陵谷争:他们拥有很高的才华,想要和自然的变化争夺。
  • 灵怪为之逊,吏民乃不惊:灵怪都对他们表示敬意,而官吏和百姓却没有感到惊慌。
  • 停舟山雨内,舟停山亦晴:船只停泊在山里,山上也是晴天。
  • 榱桷与岩峦,左右烟中生:椽子和山峦,在烟雾中显得更加生动。
  • 屈曲行螺中,子所谓瓮城:曲折行进在螺旋形的隧道里,这就像是瓮城。
  • 往往意所息,辄值隙之平:常常在心中放下事情,总是遇到机会就抓住了。
  • 数折圣珠洞,兽迹所纵横:经过多次转折后找到了圣珠洞,那里有野兽的踪迹。
  • 如何有宋刻,笔体老而清:如何有宋代的刻本,文字写得老练而又清新。
  • 可见虎穴先,禅者之户庭:可以看到虎穴的原型,这是禅师的门庭。
  • 古来幽奇地,人兽俱相更:自古以来就有幽深奇怪的地方,这里的人与野兽都是相互影响的。
  • 冥心观去住,鸠鹊开其明:冥心观察去留,鸠鹊打开了它的光明。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。