圣节朝会毕,文士豫清暇。
偶陪二三子,追随石城下。
忽作龙江游,轻舠得同驾。
晨风清且徐,川流逝如泻。
苍茫一苇宽,桅樯万艘隘。
浦溆多人家,陴塘少蒲稗。
露晞日已燠,芳景当首夏。
絺绤换春服,丰姿耀晴野。
稍稍路将近,行行舟遂舍。
张生颇好事,态度通闲雅。
况复有难弟,见客即迎迓。
趋前致长揖,邀我入庐舍。
却登池上楼,还眺风边榭。
槐柳高覆阑,荼𧃲广盈架。
芸香散缃帙,金碧绚图画。
清谈殊未极,展席陈罍斝。
殷勤起相劝,情意美无价。
欢饮不记筹,酣歌那肯罢。
坐觉天际岑,沈沈夕阳下。
匆遽入岩关,钟声促昏夜。
戊子岁四月十有七日陪金正字问马校理敬游龙江过张茂异书馆二十韵
圣节朝会毕,文士豫清暇。
偶陪二三子,追随石城下。
忽作龙江游,轻舠得同驾。
晨风清且徐,川流逝如泻。
苍茫一苇宽,桅樯万艘隘。
浦溆多人家,陴塘少蒲稗。
露晞日已燠,芳景当首夏。
絺绤换春服,丰姿耀晴野。
稍稍路将近,行行舟遂舍。
张生颇好事,态度通闲雅。
况复有难弟,见客即迎迓。
趋前致长揖,邀我入庐舍。
却登池上楼,还眺风边榭。
槐柳高覆阑,荼𧃲广盈架。
芸香散缃帙,金碧绚图画。
清谈殊未极,展席陈罍斝。
殷勤起相劝,情意美无价。
欢饮不记筹,酣歌那肯罢。
坐觉天际岑,沈沈夕阳下。
注释:
戊子年四月十七日,陪同金正字和问马校理一起游览了龙江。过了张茂的藏书馆二十韵。
圣节朝会结束后,文人闲暇无事。
偶然与几位朋友同行,来到石城之下。
忽然决定去游览龙江,乘船随同游玩。
早上的时候风很清新缓慢,江水流动像水流一样。
江面宽广只有一根芦苇那么宽,桅杆很多挤在一起。
江边有很多人家,池塘很少见到蒲草和稗草。
太阳出来的时候天气已经很暖和,春天的景象出现在夏天里。
更换着衣服准备迎接夏天,穿着的衣服颜色鲜艳美丽。
渐渐地道路已经接近尽头,我们乘坐的船也就停下来休息。
张生对人很好客,他的态度非常悠闲高雅。
况且还有弟弟在等我,看到客人就热情欢迎招待。
向前走上前去行礼作揖,邀请我进入他的住所。
然后登上池上的楼,眺望远处风景优美的建筑。
高高的杨柳覆盖在栏杆之上,荼䕷树丛中摆满了架子。
花木散发出香气散落在地上,美丽的图画装饰在墙上。
清谈还没有结束,大家铺开席子开始饮酒。
大家纷纷举杯相互劝酒,感情深厚没有价值可言。
大家畅饮不觉天晚,唱个不停不肯停止。
不知不觉间感觉到天空很高峻,天色已经变得阴沉下来。
急忙向岩洞方向走去,晚上钟声催促着夜幕降临。
赏析:
这首诗是诗人陪同友人游览龙江时所作。诗的前半部分写景,主要描绘了龙江的美景以及作者与友人在船上的欢乐情景。后半部则写友情,通过一系列动作描写和心理描写表现了友人的热情好客和对诗人的关心。全诗语言清新自然,情感真挚热烈,是一首很好的送别诗。