飘风从何来,洒然凌我衾。
展转不成寐,弥觉凉夜深。
念彼离居客,幽怀盈素襟。
㷀㷀对馀烬,起坐正孤吟。
余亦感时迈,鬓缕飙已侵。
何当展良觌,尽写乖违心。

飘风从何来,洒然凌我衾。

译文:一阵狂风刮来,吹拂得我难以成眠。

飘风从何来,洒然凌我衾。注释:飘风:指猛烈的风。凌:吹动。衾:被子。

展转不成寐,弥觉凉夜深。

译文:翻来覆去不能入睡,觉得这凉夜更加漫长。

展转:翻来覆去。弥觉:越觉得。凉夜:深夜。

念彼离居客,幽怀盈素襟。

译文:思念那远离家乡的人,满心忧愁填满着素白的衣襟。

念彼:思念。离居:离家远行。幽怀:愁思。盈:充满。素襟:素色的衣襟。

㷀㷀对馀烬,起坐正孤吟。

译文:轻轻摇动余烬的火盆,起身独处正在吟诗。

㷀㷀:火盆的响声,比喻声音的轻微。馀烬:未燃尽的火灰。正:独自。

余亦感时迈,鬓缕飙已侵。

译文:我也感慨时间过得太快了,两鬓的头发已经受风吹乱。

余:我。感时迈:感叹时光易逝。鬓缕:头发。飙:风。已侵:已经受到侵害。

何当展良觌,尽写乖违心。

译文:什么时候才能再相聚,把我所有的不快乐全部倾诉。

何当:何时。展良觌:尽情欢聚。尽写:全部说出。乖违心:不快乐的心情。

赏析:

这是一首怀人之作,诗人在秋夜之中无法成眠,想起了远方的故人,心中充满了忧愁。他怀念的是那些与自己有着相同遭遇的人,他们的心事和自己的心事一样,都充满了不满和怨气。而这种心情是无人可以诉说的,只能在独自吟咏中表达出来。整首诗以“飘风”为线索,将诗人的情绪贯穿始终,展现了一个孤独、忧郁的形象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。