京华㞐九载,生计只依初。
诗与年俱老,情于世共疏。
无聊还对酒,健忘亦观书。
欲把儒冠弃,他谋恐不如。
解析:
- 京华:指京城,也泛指繁华的都市。
- 㞐九载:表示在京城度过了九年的时间。
- 生计只依初:生活或事业只能依赖于最初的状态。
- 诗与年俱老:随着年岁的增长,诗歌也变得陈旧。
- 情于世共疏:对世事的情感逐渐淡薄。
- 无聊还对酒:感到无聊时,还会借酒消愁。
- 健忘亦观书:虽然健忘,但也会读书来消磨时间。
- 欲把儒冠弃:想要放弃传统的儒者服饰(即帽子)。
- 他谋恐不如:担心用其他方式谋生可能不如儒者之道。
翻译:
在京城里度过九年光阴,生活依赖着最初的选择和状态。随着时间的推移,我的诗歌也逐渐变得陈旧,我对世事的感情也慢慢淡化。有时我感到无所事事,就会借酒消愁,尽管我的记忆有些模糊,但我还是喜欢阅读书籍来消磨时间。我现在考虑放弃那些儒者的服饰和规矩,去寻找一种新的生活方式。
赏析:
本诗表达了诗人对自己过去十年生活的回顾和对未来的思索。诗人在京城度过了九年的时光,这九年中,他的生活和事业都依赖于最初的方式。随着时间的推移,他的诗歌也变得陈旧,他对世事的感情也变淡。这种变化让诗人产生了一种“无聊”的感觉,于是他开始借酒消愁。尽管他的记忆有些模糊,但他仍然喜欢阅读书籍来消磨时间。
诗人最终考虑放弃那些儒者的服饰和规矩,去寻找一种新的生活方式。这种转变反映了诗人对当前生活状态的不满以及对新生活的向往。总的来说,这首诗通过对过去、现在和未来的描述,展现了诗人内心的挣扎和变化。