男儿初生时,蓬矢桑弧弓。
老大却思家,懊恼无终穷。
【注释】
男儿:男子,指自己。初生时:刚出生的时候。比喻年轻力壮。蓬矢桑弧弓:古代用蓬草做成的箭杆和桑木做的弓。蓬矢:即蓬草箭。桑弧:即桑木弓。
老大(dào):成年后。却思家:却想念家乡。懊恼(ǎn nǎo):悔恨,烦恼。无终穷:没有尽头。
【赏析】
此诗写一个男子由少而壮再到老,从壮年到暮年的历程中,所经历的种种变迁及由此所引起的种种情绪。全诗四句,前两句是说“少年时候”,后两句是写“中年以后”。中间以“却思家”一语过渡衔接,使前后照应,首尾圆转。
开头二句,“男儿初生时,蓬矢桑弧弓。”诗人把“男儿”比作刚刚生下的孩子,说:“你刚出生的时候多么像蓬草编成的箭杆和桑木做的弓啊!”这是诗人对“男儿”的赞颂,也是诗人对自己青春年华的回忆。
三、四句是写“中年以后”,诗人说:“但是,到了你长大成人,到了你这个‘男儿’已经长大成人了,却忽然想起了自己的家乡来,觉得非常懊恼,因为家乡远在天涯海角,再也无法回去了。”这两句是诗人对自己人生道路的反思和总结。
整首诗表现了诗人对自己一生的感慨与总结。