华月出渐高,飞光入危榭。
幽人对尊酒,独酌意颇暇。
风林起森寂,方帙散狼藉。
虑顾不成歌,微吟答清夜。
庭前有隙地,植木引藤架。
蓬蒿日萧条,鸡鹜集其下。
旁罗三石峰,培塿互骈亚。
蟋蟀鸣中宵,悠然感时化。
二年厌羁旅,奔走涉冬夏。
思营堂中养,遂别江边舍。
不复理茅茨,焉能事耕稼。
童孩缠瘉疾,老大伤徂谢。
天寒道路远,滩水哀激射。
止酒且莫斟,有泪迸欲泻。
鸣马顿长缨,谁能纵其靶。
注释:
- 诗句释义:闰七月十夜,作者独自饮酒,华月逐渐升起,飞光照进高楼。幽人对酒独酌,心情悠闲。
- 译文:闰七月十日夜,作者独自饮酒,天空中的月亮渐渐升高,月光洒满了高楼。他与世隔绝,独自对着酒杯,心情非常轻松。
- 诗句释义:风吹动了树林,显得寂静无声;书籍散落一地,狼藉不堪。
- 译文:风儿吹动着树林,使得四周一片寂静;书页散落了一地,显得杂乱无章。
- 诗句释义:庭院中有一块空地,我在上面种上树和藤架。蓬蒿日渐萧条,鸡鸭在下面栖息。旁边有三座山峰,培土相叠。蟋蟀在深夜鸣叫,让我悠然地感慨时光的流逝。
- 译文:院子里有一块空地,我在上面种了树和藤架。蓬蒿日渐萧条,鸡鸭聚集在下面栖息。三座山峰相依相偎,培土相叠。蟋蟀在深夜鸣叫,让我悠然地感慨时光的流逝。
- 诗句释义:两年来厌倦了羁旅的生活,奔波于冬夏之中。我思念在家里堂中养花养鸟,于是告别了江边的房子。
- 译文:两年来厌倦了羁旅的生活,奔波于冬夏之中。我思念在家里堂中养花养鸟,于是告别了江边的房子。
- 诗句释义:不再去管那些茅草屋顶的房子了,哪里能去从事耕田收割呢?小孩子们缠着我去看病,我的病却越来越重,衰老的身体也难以承受这种痛苦。
- 译文:不再去管那些茅草屋顶的房子了,哪里能去从事耕田收割呢?小孩子们缠着我去看医生,我却病得越来越重,衰老的身体也难以承受这种痛苦。
- 诗句释义:天气寒冷,道路又远又险,滩水激流,令人心惊胆战。
- 译文:天气寒冷,道路又远又险,滩水激流,令人心惊胆战。
- 诗句释义:停酒不要继续斟满酒杯,泪水止不住地要涌出来。骏马突然停下脚步,谁能让它再前进呢?
- 译文:停酒不要继续斟满酒杯,泪水止不住地要涌出来。骏马突然停下脚步,谁能让它再前进呢?
赏析:
这首诗是一首七言绝句,写诗人在闰七月十日的夜晚独饮的情景和感慨。诗以写景开头,描写了诗人独坐高楼、仰望星空的景象。接着,描绘了诗人独自一人对着尊酒,心情悠闲的场景。然后,转入抒情,表达了诗人对时光流逝的感叹和对人生易逝的感慨。最后,诗人以停酒不斟、泪水欲滴的情境收束全诗,表现了诗人内心的悲凉和无奈。整体来看,此诗语言简洁明快,意境深远悠长,情感真挚动人,是唐宋时期文人诗歌中的经典之作。