我忆侯城人,不见侯城里。
悲风忽何来,令人泪如雨。
侯城西薄山,侯城东逼海。
西山不可饿,东海不可死。
千秋万岁心,悽恻竟谁语。
惟应剑光血,夜夜冲斗起。
【诗句释义】
我回忆起侯城里的人,却再也见不到。
悲风忽然从哪里吹来,让人泪流如雨。
侯城西边是薄山,侯城东边是大海。
西山不可以吃干粮填饱肚子,东海不能因渴而死。
人世的千秋万代,心中凄恻,到底谁来说句话?
只有剑光和鲜血,夜夜冲向北斗星。
【译文】
我怀念着侯城的人啊,但再也见不到他们了。
忽然一阵悲凉的风吹来,让我泪水如雨般洒落。
侯城西边有薄山,侯城东边临海。
西山不能靠吃干粮生存下去,东海也不能为口渴而死。
人世间千秋万代,人们心中都充满凄恻,到底谁能为我诉说?
只有剑光和血,夜夜冲向北斗星。
【赏析】
此诗是一首怀古诗。诗人以“忆”字开头,表达了对侯城的深切怀念之情。他回忆着侯城的人们,却再也见不到他们了。这突如其来的悲伤,让诗人感到无比凄凉。
诗人描述了侯城周围的环境。他发现,侯城西面有薄山,东面临着大海。然而,侯城的人们却不能依靠这些资源生存下去。他们只能面对无尽的困境与艰辛。这种对比,更加突出了诗人对于侯城人们的同情和关注。
在这首诗中,诗人也提到了侯城附近的两座名山:西山和东海。他认为西山无法满足人们的需求,而东海则无法满足人们的欲望。这种对自然景观的描写,既展示了诗人对自然的热爱,也表达了他对侯城人们的深深同情。
诗人用“惟应剑光血”来表达他的哀痛之情。他希望剑光和鲜血能够冲向北斗星,以此来表达他对侯城人们的思念和祝福。这种表达方式,既体现了诗人的情感丰富性,又展示了他对侯城人们的深深关怀。