岭峻桥横渡,泉悬水逆流。
映空峰影乱,触石浪花浮。
岁月悲行役,衣冠忆旧游。
望乡双眼泪,休上最高楼。
黟县道中
岭峻桥横渡,泉悬水逆流。
映空峰影乱,触石浪花浮。
岁月悲行役,衣冠忆旧游。
望乡双眼泪,休上最高楼。
注释:
黟县道中:即“途中”的意思,这里是指从黟县出发的路上。黟县:地名,今属安徽省黄山市。
岭峻桥横渡,泉悬水逆流。
注释:
岭峻:形容山峰险峻。泉悬:水流悬挂在岩石上。逆流:水流与主流方向相反。
译文:
山路崎岖,桥又架在山涧之中。泉水悬挂在山崖之间,水流与主潮流反方向流动。
映空峰影乱,触石浪花浮。
注释:
映空:映照在天空的云彩或山峦。峰影:山峰的影子。乱:不整齐、不清晰。触石:碰到石头。浪花:指飞溅的水花。
译文:
山峰的影子映照在天空,显得混乱而不清晰。碰到石头激起的水波飞溅而起,如同波浪一般。
岁月悲行役,衣冠忆旧游。
注释:
岁月:年岁,时光。行役:旅行、出差。衣冠:衣着和帽子。旧游:以前的游乐之地。
译文:
岁月流逝令人悲伤,因为不得不离家在外做官。想起过去的衣帽服饰以及曾经游玩的地方。
望乡双眼泪,休上最高楼。
注释:
望乡:思念家乡。双泪:泪水。休上:不要爬上。最高楼:最高的楼阁。
译文:
心中充满泪水,不要再去攀登那最高的楼阁。