草间来结驷,斜日照前津。
换米留官长,披蓑揖故人。
百年生死泪,四海弟兄亲。
别后加餐饭,无令白发新。

毛子霞过山中相别

草间来结驷,斜日照前津。

换米留官长,披蓑揖故人。

百年生死泪,四海弟兄亲。

别后加餐饭,无令白发新。

【注释】

  • 《诗经·秦风》有“车既覆,马既騑”,毛子霞即毛公亮,唐代官员,以直言敢谏著称。
  • 结驷:指古代贵族出行时随从的四匹马拉的车,这里用来形容毛公亮的车队。
  • 斜阳:指夕阳。
  • 换米:指换取粮食。
  • 官长:指长官。
  • 披蓑:指穿着蓑衣。蓑衣是用棕麻等材料制成的雨衣或遮阳伞。
  • 故人:指旧友。
  • 百年:指一生。
  • 兄弟:指同父或同母的兄弟。
  • 加餐饭:指增加饭量或吃得更好。
  • 白发新:指白发增多。

【译文】
毛子霞路过山中与我告别,
车队经过草间留下足迹,夕阳照耀前边的渡口。
换得粮食给长官,披上蓑衣向老友行礼。
一生生死泪两行,四海之内是弟兄。
分别之后多加餐,不要让白发再添新。

【赏析】
这首诗是毛子霞与友人离别时的赠诗。诗人通过描绘友人离开的场景和对朋友的深情厚谊,表达了对朋友离别时的不舍之情以及对未来重逢的期望,同时也表达了对友情的珍视和对生活的态度。全诗语言简洁明了,情感真挚动人,充满了浓厚的生活气息和人情味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。