新欢侍清宴,旧宠弃深宫。
相妒本相似,君恩那不同。
歌喉嘲饮泣,鬒发笑飞蓬。
谁信黄金屋,繁华一旦空。

诗句翻译:

新欢侍清宴,旧宠弃深宫。

相妒本相似,君恩那不同。

歌喉嘲饮泣,鬒发笑飞蓬。

谁信黄金屋,繁华一旦空。

译文:
在新的欢愉中,我侍奉着清宴之宴;而在被抛弃的深深宫中,我的旧宠已成过去。
相妒之情本相似,但君王恩情却大相径庭。
歌声中嘲笑着饮酒时的哭泣,鬓角的秀发随风而笑如飞蓬。
谁能相信我曾信任过的金碧辉煌的宫殿,如今却繁华落尽,空无一人。

赏析:
这首诗描绘了失宠的陈皇后在长门冷宫里无聊的夜生活。她虽然身处深宫之中,但却被新欢所取代,无法再享受往日的欢乐和宠爱。诗中的对比手法尤为突出,通过“新欢”和“旧宠”的对比,以及“君恩”的不同,深刻地表达了诗人对宫廷争斗的不满和对个人命运的感慨。同时,诗中的意象也富有象征意义,如“歌喉”、“饮泣”、“飞蓬”等,都暗示了陈皇后内心的孤独和无奈。最后,诗人以“谁信黄金屋,繁华一旦空”来表达对过去繁华的怀念以及对现实的失望和无奈。这首诗不仅是对陈皇后个人命运的感叹,也是对封建社会残酷现实的一种揭露和批判。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。