自君之出矣,时序速如梭。
雪里春将动,流光一岁过。
翻译及注释:
自君之出矣,时序速如梭。
译文:自从你离开后,时光就像织布机上的梭子一样迅速飞逝。
注释:1)自君之出:自从你离开。2)时序速如梭:时序,指时间;梭,织布时穿纬线的工具,这里比喻时光。3)“如梭”句:意思是说时间过得飞快,就像织布机上的梭子在来回穿梭一样。
赏析:诗人通过比喻的手法,形象地描绘了时间流逝的快速和无情,表达了对离别的感慨和思念之情。
雪里春将动,流光一岁过。
译文:雪地里,春天的气息开始萌动,一年的时光就这样匆匆过去了。
注释:1)雪里春将动:雪里,即雪中;春将动,意味着春天即将到来。2)流光一岁过:流光,指光阴;一岁,即一年。这句话的意思是说,一年的时间就这样过去了,留下了岁月的痕迹。
赏析:诗人以雪为背景,描绘了春天即将到来的景象,表达了对时间的感慨和珍惜。同时,也暗示了离别带来的遗憾和不舍。