自君之出矣,时序速如梭。
雪里春将动,流光一岁过。

翻译及注释:

自君之出矣,时序速如梭。

译文:自从你离开后,时光就像织布机上的梭子一样迅速飞逝。

注释:1)自君之出:自从你离开。2)时序速如梭:时序,指时间;梭,织布时穿纬线的工具,这里比喻时光。3)“如梭”句:意思是说时间过得飞快,就像织布机上的梭子在来回穿梭一样。

赏析:诗人通过比喻的手法,形象地描绘了时间流逝的快速和无情,表达了对离别的感慨和思念之情。

雪里春将动,流光一岁过。

译文:雪地里,春天的气息开始萌动,一年的时光就这样匆匆过去了。

注释:1)雪里春将动:雪里,即雪中;春将动,意味着春天即将到来。2)流光一岁过:流光,指光阴;一岁,即一年。这句话的意思是说,一年的时间就这样过去了,留下了岁月的痕迹。

赏析:诗人以雪为背景,描绘了春天即将到来的景象,表达了对时间的感慨和珍惜。同时,也暗示了离别带来的遗憾和不舍。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。