崇朝雨不断,蝼蝈仍嗷嗷。
屋瓦欲自溃,谁其事甄陶。
莓苔近几榻,绀碧缘巾袍。
眷彼瓜豆畦,渥然起丛蒿。
桑樗未及肩,顷复过檐高。
乳鸦苦沾湿,垂翅仰母号。
庭前有驯鹤,戛然思林皋。
西畴渺畔岸,嘉禾战风涛。
东邻失墙壁,入夜㪺引劳。
篱落滥盆盎,飘忽轻一毛。
沟塍慢启闭,吾方笑儿曹。
十日行不雨,桔槔应尔操。
连朝大雨不停,蝼蝈仍在哀号。
屋瓦想要自行破裂,谁又能修补?
莓苔近在眼前,绀碧色衣袍上沾满泥点。
眷恋那瓜豆畦田,绿油油的草丛渐渐茂盛起来。
桑树和樗树还未长到肩高,顷刻间又飘过了屋檐。
乳鸦苦苦被雨水打湿,垂着翅膀仰起叫声。
庭前有只驯养的鹤,忽然想起森林中的原野。
西边田野辽阔无边,嘉禾在狂风中摇曳。
东边邻居房屋倒塌,入夜后我还要劳神。
篱笆疏落不堪一击,随风飘动一叶轻毛。
田间沟渠慢慢开启,我嘲笑那些小孩子们。
连续十天不下雨,水车才得使用来抽水。
注释:
崇朝:早晨。
蝼蝈(lóu gǔ):蟋蟀一类的小虫。嗷嗷(ǎo):呜咽哀鸣声。
屋瓦欲自溃:屋瓦想自己裂开。
事甄陶:修葺房屋之事。
莓苔:莓果与青苔。几榻:小桌或床榻。
绀碧缘巾袍:用绀碧色的巾衣。绀碧:深青色。
瓜豆畦田:瓜、豆等蔬菜地。
战风涛:像战斗一样猛烈地经受风雨。
㪺(yì)引:即引颈,伸长脖子。劳:劳累。
驯鹤:指家养的鹤。戛然(jiá rán):象声词,形容物体撞击的声音。思林皋(gāo):想到林中的山冈。
西畴:西边的田地。畔岸:岸边,河岸。嘉禾:稻谷之美称。
东邻:指作者邻居。失墙壁,指邻居的房子倒塌了。
㪺(yì):拖,拉。
滥盆盎:破破烂烂的盆和盎。
吾方笑儿曹:意思是说:我才笑话你们这些小孩子。
十日行不雨:一连十天不下雨。桔槔(jié gào):古代提水的机械,杠杆一端系重物,另一端系绳,提者用力旋转使绳绕木轮,提起水桶。操:操作,使用。