灯火启严城,戴星行未已。
夜来下绝坂,左右崇墉倚。
昏黑迷前旌,时顾斗杓指。
晨鸡登顿初,险涩曙光紫。
林原衍山巅,溪壑行地里。
坡陀首乾龙,浮立土不滓。
所以穴居民,患燥不患水。
改邑视井泉,卑栖固其理。
耕者百仞上,汲者千寻底。
下山阻深沟,上山据高垒。
四邻守无虞,塞马徒为驶。
民贫独可忧,咸秦此唇齿。
【诗句释义】:
宁州,古地名,在今甘肃省。晓发,早晨出发。灯火启严城,戴星行未已,夜晚出发。灯火照亮了严城的城门,戴星出行还没有结束。
夜来下绝坂,左右崇墉倚,昏黑中迷失前行的旗帜,时顾斗杓指。夜晚下行到陡峭的山岭,左右都是高大的城墙依偎着。
昏黑迷前旌,时顾斗杓指,晨鸡登顿初,险涩曙光紫。昏暗中迷路了行进中的大旗,不时地看看北斗星的位置。晨鸡刚刚报晓,曙光已经染上紫色。
林原衍山巅,溪壑行地里。丘陵和平原延展在山顶之上,山谷和小溪流淌于山麓之下。
坡陀首乾龙,浮立土不滓。山脊弯曲如同一条盘卧的青龙,草木浮起不沾泥土。
所以穴居民,患燥不患水,因此居住在此的人,他们担心的是干旱而不是洪水。
改邑视井泉,卑栖固其理。改变原来的居住地看那里的井泉,低洼的地方居住更符合自然规律。
耕者百仞上,汲者千寻底。耕作的人在高高的山坡上劳作,汲水的人在深深的井底汲取水源。
下山阻深沟,上山据高垒。下山时遇到深沟难以通行,上山时依靠高墙作为依托。
四邻守无虞,塞马徒为驶。四周的邻居防守得严严实实,只担心战马奔驰而去而不受惊扰。
民贫独可忧,咸秦此唇齿。民众贫困是令人担忧的事情,只有秦国和它紧密相连才是安全的。
【译文】:
早晨从宁州出发,夜晚出发的时候点燃了灯火。头顶星辰,脚下不停,一直走到深夜。
夜晚下行到绝坂,左右都是高大的城墙依偎着。在黑暗中迷失了前行的大旗,不时地望着北斗星的位置。清晨,第一缕阳光照耀大地,曙光染上紫色。
丘陵和平原延展在山顶之上,山谷和小溪流淌于山麓之下。山脊弯曲如同一条盘卧的青龙,草木浮起不沾泥土。因此居住在此的人们,他们担心的是干旱而不是洪水。改变原来的居住地看那里的井泉,低洼的地方居住更符合自然规律。
耕作的人在高高的山坡上劳作,汲水的人在深深的井底汲取水源。下山时遇到深沟难以通行,上山时依靠高墙作为依托。四周的邻居防守得严严实实,只担心战马奔驰而去而不受惊扰。民众贫困是令人担忧的事情,只有秦国和它紧密相连才是安全的。