故园东望隔沧波,春尽高斋自结跏。
日午南风自开户,飞来花片点袈裟。
赠日本僧永茂
故园东望隔沧波,春尽高斋自结跏。
日午南风自开户,飞来花片点袈裟。
译文:
在故居的东边,隔着沧波,我遥望着远方。春天过去后,我在高高的书房里盘腿坐着打坐。太阳正午的时候,南风轻轻吹开了窗户,飘进来了花瓣,落在了我那件袈裟上。
注释:
- 故园:故乡;旧居。
- 东望隔沧波:指诗人站在东边的海边,眺望着遥远的家乡,被大海阻隔。
- 春尽:春色将尽,意味着春光不再。
- 高斋:高高的书房,这里指的是诗人的书斋。
- 自结跏:自己盘腿坐下,打坐。
- 日午:中午时分。
- 南风:温暖的南风吹进屋内,带来花香。
- 自开户:自己打开窗子。
- 飞来花片点袈裟:飞舞的花片如同点点星光般落在诗人的袈裟上。
赏析:
这首诗是唐代诗人贾岛所作的《题大梁寺》中的一句。这首诗描绘了贾岛在日本的一次经历,他在日本大梁寺看到一位僧人正在打坐修行,于是写下了这首诗。诗中通过细腻的画面和生动的比喻,展现了诗人对佛法的领悟和内心的宁静。同时,也表达了诗人对家乡的思念之情。