使节偏惊物候新,异乡踪迹任浮沉。
张骞槎上天连海,徐福祠前草自春。
眼为感时垂泪易,身缘许国远游频。
故园几树垂杨柳,应向东风待主人。
使日本
使节偏惊物候新,异乡踪迹任浮沉。
张骞槎上天连海,徐福祠前草自春。
眼为感时垂泪易,身缘许国远游频。
故园几树垂杨柳,应向东风待主人。
译文:
使者们偏惊于日本的物候之新,异乡的足迹随波逐流,任凭风浪起伏不定。张骞的木筏横跨天际连接着大海,徐福祠前草木繁盛,自有春天的气息。眼睛因为感伤而容易流泪,身体因为为国家效力而频繁远行。故乡有几棵柳树垂杨柳,应该随着春风等待着主人的到来。
赏析:
这首诗以“使日本”为主题,通过对日本物候、张骞、徐福等历史文化符号的描绘和联想,表达了作者对祖国的思念之情。全诗语言简练,意境深远,既有对历史人物的缅怀,也有对自己远在他乡的感慨。通过对比和联想,展现了作者对祖国深厚的情感和对个人命运的无奈。