肉食不如稻粱,衣锦不如故乡。
道远思归,壹郁徬徨。
欲济河无梁,欲行车无脂。
北首太行山,员辐将安之。
【注释】
悲歌:指《古诗十九首》中的《行路难》。肉食:古代指帝王贵族享受的肥美食物。稻粱:指普通百姓的食物。衣锦:穿锦绣华服。故乡:家乡。道远:道路遥远。思归:想回家。壹(yi,郁):忧愁。彷徨:徘徊不定的样子。济河无梁:渡过黄河没有桥可以过,即无渡口。欲(yù)济车无脂:想要驾车却无油,即无马可骑。北首太行山:指北方的太行山。员辐:圆木辐条。将安之:将如何安置它。
【译文】
富贵不如乡里好,衣锦还乡胜过肉食宴。
路途遥远心已归,忧愁徘徊不能前。
想渡河去无桥可架,想乘车却缺马匹添。
北首太行山头望,车辐何处能安家?
赏析:
这是一首抒发人生感慨的诗作。诗人以“肉食不如稻粱,衣锦不如故乡”起兴,表达了对家乡的眷恋之情,也流露出自己怀才不遇的苦闷心情。接着,诗人又以“道远思归,壹郁彷徨”为结句,抒发了仕途坎坷、前途无亮、壮志难酬的苦闷情怀。全诗语言平实,感情真挚,是一首优秀的抒情小诗。