群动息已久,萧然忘世纷。
半窗秋色老,几度瑞烟芬。
琴弄羁人操,书翻古篆文。
旅怀燕市月,乡梦楚江云。
衣薄惊寒早,灯残夜过分。
一声南去雁,此际最先闻。
夜坐
群动息已久,萧然忘世纷。
半窗秋色老,几度瑞烟芬。
琴弄羁人操,书翻古篆文。
旅怀燕市月,乡梦楚江云。
衣薄惊寒早,灯残夜过分。
一声南去雁,此际最先闻。
译文
深夜独自坐着,一切动静已经平息,
四周一片寂静,我完全忘记了尘世的纷扰。
窗外透入一窗的秋色,仿佛也老了,
不知多少次,从窗户飘进一缕缕香烟。
抚琴时弹奏着一曲离人操,
翻开了一本破旧的书,上面写着古老的篆字。
在异乡思念家乡的景象如燕市上的月亮一样,
思乡梦中常常看见楚江上飘浮的云彩。
因为天气寒冷,所以感觉穿的衣服很单薄,
到了半夜,灯光早已熄灭,只能熬夜度过漫漫长夜。
这时忽然听到一声远去的雁鸣声,
这声音在这寂静的时刻格外清晰和响亮。