怅望云中城,犹隔桑干水。
远道令人愁,况近单于垒。
单于何猖狂,侵掠日未已。
苍茫应与朔,满眼生荆杞。
天子廑宵旰,吾徒宁不耻。
杨公慷慨人,愤时恒拊髀。
谈兵樽俎间,往往得神理。
兹行讵徒然,王庭应远徙。
分手勿踌躇,丈夫志万里。
这首诗是唐代诗人王之涣的《送漳渠杨公分守云中》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析。
注释:
- 怅望云中城:指云中的古城,这里可能是代指某个具体的地名或者象征性地表达了一种遥远、难以抵达的感觉。
- 犹隔桑干水:桑干河(今属内蒙古)位于河北省境内,是黄河支流之一,因此“犹隔”表示距离遥远。
- 远道令人愁:长途跋涉使人感到忧愁。
- 况近单于垒:更不要说接近匈奴的堡垒了,单于是古代对北方游牧民族首领的称呼。
- 单于何猖狂:匈奴的首领们为何如此猖狂?
- 侵掠日未已:不断侵犯掠夺,战事连绵不断。
- 苍茫应与朔:荒凉的景象应该与北方接壤的地方相呼应。
- 满眼生荆杞:视线中满是荆条和枸杞之类的植物,形容荒凉。
- 天子廑宵旰:皇帝因国事操劳至夜不能寐(宵,夜间;旰,天将明)。
- 吾徒宁不耻:我们的同僚难道不应该感到羞愧吗?
- 杨公慷慨人:杨公即杨思勖,慷慨豪爽的人。
- 愤时恒拊髀:愤慨于时局而常常拍着大腿表示不满。
- 谈兵樽俎间:在酒席上讨论战争的策略。
- 兹行讵徒然:此行难道仅仅是徒劳的吗?
- 王庭应远徙:王庭,指边陲地区,远徙表示远离朝廷而去守卫边疆。
- 分手勿踌躇:分别时不要犹豫。
- 丈夫志万里:有远大的志向就像万里一样远大。
译文:
我看着远方的云中城,它依然隔着桑干河水。
遥远的征途令我心愁,何况靠近匈奴的堡垒。
匈奴的首领为何如此猖狂,他们不断的侵犯掠夺从未停歇。
荒凉的场景似乎与北方接壤的地方相呼应,满眼望去都是荆条和枸杞。
皇帝因为国事操劳以至于夜不能寐,我们这些同僚难道不应该感到羞愧吗?
杨公是个慷慨之人,他愤慨于时局而常常拍着大腿表示不满。
我们在酒席上谈论战争策略,有时也能领悟其中的神妙之处。
此次出行难道仅仅是徒劳的吗?边疆之地应当远离朝廷而去守卫。
分别时不要犹豫,男子汉应该有远大的志向。
赏析:
这首诗表达了诗人对于边防将士的慰问之情。诗中通过描述云中城的遥远、边境上的荒凉景象以及边防将士的辛苦,体现了他们对国家的忠诚和牺牲。同时,也反映了作者对于国家大事的忧虑和对边防将士的同情。此外,诗中还蕴含了一种积极向上的精神,鼓励边防将士要有远大的志向和坚定的信念,去守卫国家的安全。整首诗情感真挚,意境深远,是一首优秀的边塞诗作。