偶寄尘踪此地行,试倾俗耳听泉声。
避烟野鹤穿云去,倚槛山花映酒明。
饾饤殽蔬供小酌,平章风景写馀情。
迟留不觉归来晚,十里松阴接古城。
【注释】
①“偶”:偶然,无意。②“倾”:听。③“山花”:指山中野景。④“饾饤”:形容饮食精美、丰盛的样子。⑤“平章”:评点。⑥“迟留”:停留。⑦“十里松阴”:形容松树很多,遮天蔽日。⑧“古城”:指南京。
【赏析】
此诗作于元大德五年(1299),作者游灵谷寺时寄怀苏州宗伯乔棨(字宗伯)。乔棨曾出使过日本、安南等国,为官清正廉明,深受百姓爱戴,其为人刚直不阿,有骨气,为官清正,不贪钱财,不图名利,在任上以身作则,勤政爱民;他为人宽厚,善于体恤下属,关心百姓疾苦。因此,当诗人游览灵谷寺时便写下这首诗来表达他对乔棨的敬仰之情。
前四句写游灵谷寺之所见所感。首联写诗人来到灵谷寺后,随意漫步在寺庙周围,随意地倾听着那从山涧里传来的潺潺泉水声。次句是说,这世俗之人只能听到那些被尘嚣所遮蔽的声音,而诗人却能通过聆听泉水之声来领略到大自然的清新和宁静。颔联写诗人在灵谷寺内欣赏美景时的心情与感受。诗人看见一只野鹤在避烟而行,穿云而去,于是诗人倚栏观赏,发现山上的花木在夕阳下映照得格外美丽,如同明亮的酒一样。颈联是说,诗人用精致的菜肴来招待自己,品尝着美味佳肴,心情愉悦;同时,他也用笔墨来描绘眼前的美景,表达自己的内心情感。尾联写诗人在灵谷寺逗留的时间很长,不知不觉间已经来到了傍晚,此时灵谷寺外已是十里长满松树的树林了。最后两句是说,由于诗人在灵谷寺逗留的时间太长了,所以当他回到故乡时已经是傍晚时分。