新写桃符换旧厅,留都昆季叹晨星。
行年老矣头将白,知我谁欤眼共青。
曦驭倏驰徒守岁,儿曹忽报又添丁。
妨贤亟欲投簪去,世路悠悠笑独醒。

新写的桃符换了旧的厅堂,京城里的亲族兄弟都叹息着晨星。

年纪已经老了头发快白了,知道你是谁眼睛也是青的。

太阳的车儿突然飞驰而过,孩子们忽然报告又增添了丁口。

妨碍贤人急切想脱身去,世间的道路悠远笑独醒的人。

注释:

新写桃符换旧厅:用新的桃木符更换旧的桃木符。旧的桃木符上画有神荼、郁垒二神,用以驱邪辟鬼,新年时将之挂出。

留都昆季:指京城中的亲人。昆季,同辈,此处指京城中的亲族兄弟。

晨星:早晨的星星。这里指新年的开始。

行年老矣头将白:年纪老了头发将要变白。

知我谁欤眼共青:“知道我的人啊”,眼睛都是一样的(即一样年轻)。

曦驭倏驰徒守岁:太阳的车儿突然飞驰而过,只能徒然地守着除夕。

儿曹:儿子们。

忽报又添丁:忽然报告又添了个儿子。

妨贤:妨碍贤人。亟欲投簪去:急切想脱身而去。

投簪:古代礼帽上的饰物,插在头上,表示辞去官职或隐退。

世路悠悠:世上的路漫长而遥远。笑:讥笑、嘲笑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。